Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Agama Sutra 27, Paryannasūtra 4, 'Bhaktaparijñā'
Sutra 107
Through the protection of the new brahmacarya, protect the pure brahmacarya and always conquer lust, considering it to be full of great faults.
Sutra 108
Indeed, all the faults that cause suffering in this world and the next world are brought about by the human's concept of sexual intercourse.
Sutra 109, 110
Rati and arati, the two fickle-tongued ones, the fierce-hooded ones in the form of volition, the ones dwelling in the cave of sense objects, the ones with the face of intoxication, and the ones with the form of arrogant anger - these appear to be under the control of the human, who is bitten by the snake of kāma, the one with the garment of modesty, the one with the beard of ego, and the one causing unbearable suffering.
Sutra 111
The living being endures the pain of the terrifying hell and the dreadful ocean of the worldly existence, but does not see the insignificance of the desired happiness.
Sutra 112
Just as the grocer, pierced by hundreds of arrows of lust and distressed, was thrown by the king's wife into the latrine, and he remained there, enduring the foul smell.
Sutra 113
The person attached to lust does not know the accessible and inaccessible, like the ascetic Vaiśyāyana. Just as the wealthy merchant Kubera remained aloof from the sexual pleasure of his own mother who gave birth to him immediately.
Sutra 114
Considering the nature of this prohibition, leave aside the one who has incited the quarrel of lust, who is pervaded by Kāmadeva and is like the creeper of the poison of faults, for women.
Sutra 115
The woman blinded by the objects of senses, without respecting her family, lineage, husband, son, mother, and father, falls into the ocean of suffering equal to that.
Sutra 116
Comparing women to rivers, women are downward-flowing, having beautiful breasts (like the rivers holding beautiful water), attractive to see, beautiful, and slow-moving, and they also pierce the mountain-like (men) like the rivers.
Sutra 117
Who will really trust the form of the serpent-like woman who is extremely recognizable, extremely dear, and then extremely loving?
Sutra 118
The woman with destroyed hopes, extremely trustworthy, ready for favors, and deeply loving, but once displeasing, soon leads the husband towards death.
"Bhaktaparijñā" Agama Sutra - Hindi Translation
by Muni Deepratan Sagar