SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 313
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ उभयपक्ख. त्रि० (उभयपक्ष) બંને પક उभयपतिड्डिय. त्रि० [ उभयप्रतिष्ठित ] પોતે અને પર બંનેને આશ્રિને રહેલ સમયઃમાન. પુ૦ સમયમાĪ] બંને ભાગ મળ્યો. ત_ જુઓ ‘મો’ उमग्ग. पु० [ उन्मार्ग ] ઉન્મા, ઉલટો માર્ગ, ઊંચે આવવાનો માર્ગ; ડૂબકી મારી બહાર નીકળવાનો માર્ગ, ઉન્માર્ગ દર્શક, અકાર્ય કરવું તે સુમન. ૧૦ [ઉન્મન] ઉલટું મર્દન કરવું તે ૭મા વિ}} વર્તમાન અવસર્પિણીમાં ભરત ક્ષેત્રના બીજા વાસુદેવ સુચિત્તની માતા સમા-૨, વિમ आगम शब्दादि संग्रह ઉજ્જેનની એક વેશ્યા, જ્યારે તે મડ઼ેન્સર સાથે સંભોગરત હતી ત્યારે રાજા પન્ગોઝ ના નોકરે મારી નાંખી. ૩મા રૂ. વિ૦ [૩માં વૈદિક મત મુજબના દેવ મહેશની પત્ની સમ્મા. પુ૦ [ઉન્મ પાણીમાંથી ડૂબકી મરી બહાર નીકળેલ उम्मग्ग. पु० [ उन्मार्ग ] જુઓ ’૩મા’ उम्मग्गठिय. त्रि० (उन्मार्गस्थित ] ઉન્માર્ગમાં રહેલ उम्मग्गदेसणा. स्त्री० (उन्मार्गदशना) ઉન્માર્ગનો ઉપદેશ આપવો તે उम्मग्गनिमग्ग न० (उन्मग्ननिमग्न] પાણીમાં ઊંચું-નીચું થવું તે उम्मग्गनिमग्गिया. स्त्री० [ उन्मज्जनिमज्जिका ] उम्मग्गपट्ठिय. त्रि० (उन्मार्गप्रस्थित ] જુઓ 'ઉપર' उम्मगमग्गसंपद्विय, त्रि० (उन्मार्गमार्गसंप्रस्थित ઉમાર્ગરૂપી માર્ગમાં સ્થિર થયેલ સમ્માલા. સ્ત્રી [ઉન્માસિંજ્ઞા] ઉન્માર્ગની બુદ્ધિ उम्मज्ज. पु० [ उन्मज्ज] તરવું તે, તરણ, उम्मज्ज. पु० [ उन्मज्ज ] સંસારથી મોક્ષ તરફ લઈ જનાર શ્રદ્ધાદિ उम्मज्जग. पु० / उन्मज्जक) સ્નાન કરવા એક વખત પાણીમાં જઈ તુરંત બહાર નીકળનાર એક તાપસની જાતિ उम्मज्जनिमज्जिया. स्त्री० [ उन्मग्ननिमग्निका] પાણીમાં ઊંચો-નીચો થનાર સમ્મના. સ્ત્રી [ઉન્મખ્ખા] પાણીમાં નીચેથી ઉપર આવવું તે उम्मज्जिया. स्त्री० [ उन्मज्ज्य ] શરીરને ડૂબાડીને સમ્મત્ત. ત્રિ૦ [ઉન્મત્ત/ ગાંડો, ઉદ્ધત, ગર્વિષ્ઠ, વગાડવા વાળો उम्मत्तभूत. त्रि० (उन्मत्तकभूत] ગાંડો થયેલ, ઉન્મત્ત બનેલ રમ્મત્તનતા. સ્ત્રી૦ [ઉન્મત્તનના] મહાવિદેહની એક અંતરનદી उम्मत्तयला. स्वी० / उन्मत्तजला] જુઓ ઉપર સમ્મ૬. ધા૦ [૩+મૃદ્/ ઉલટું મર્દન કરવું ૩મ્મળ, ૧૦ [ઉન્મન] ઉલટું મર્દન કરવું તે સમ્મલિયા. સ્ત્રી૦ [ઉન્મૂર્તિા] ઉલટ મર્દન કરનારી એક દાસી સમ્માન. ૧૦ [ઉન્માન તોલથી માપ થાય તે, જેમ કે :જોબવી તે પાણીમાં ઊંચા-નીચા થનાર उम्मग्गपइट्ठिय. स्त्री० [ उन्मार्गप्रतिष्ठित ] ઉન્માર્ગમાં રહેલ મુનિ દ્વીપરત્નસાગર પિત "નમ શબ્વાદિ સંગ્રહ" (પ્રવૃત્તિ-સંસ્કૃશુ?) -1 શેર. મણ વા Page 313
SR No.034455
Book TitleAgam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages368
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationDictionary & agam_dictionary
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy