Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
(750)
O seekers of liberation, travelers on the path of liberation, who are united in the vision of yoga! O great, righteous, soul-bound seekers of the path of liberation! Listen to this scripture! Partake of this direct nectar of liberation and attain supreme bliss! - and so on. This type of prayer is not necessary for the seeker of liberation, the worthy person; because due to their eagerness to listen, due to their true inner desire to listen, their participation in the constant listening of the scriptures is automatic. So, where is the space to inspire them to listen or to make a prayer in the form of an announcement? Their desire to listen to the true scriptures, their eagerness to listen, is so intense that they are already engaged in it on their own, without being told to do so. Because, just as the seeker of liberation is certain to attain liberation, the effort of the worthy person in this great, virtuous gem is already established, it does not need to be established. Because, in this way, they have the appropriate yoga, it is appropriate for them to do so, so they will inevitably do so automatically. It is stated in the scriptures that due to bias, etc., such eagerness to listen, etc., is attained in past lives. Due to the inherent bias of the great souls towards constant listening, they will inevitably attain such eagerness to listen, etc., even in past lives. So, what is the point of saying, "Listen to this! Listen to this!" to such worthy people who are inherently biased towards the scriptures, who are eager to listen, who are inherently interested in the scriptures, and who are already engaged in listening with great enthusiasm?
To those who are not worthy, it is said to avoid the sin of giving:
नैतद्विदस्त्वयोग्येभ्यो ददत्येनं तथापि तु । हरिभद्र इदं प्राह नैतेभ्यो देय आदरात् ॥ २२६ ॥
अग्यने ते गवि६, दीए न एह छतांय;
हरिभद्र सादर कहे, एने देय न आ ય, ૨૨૬
Meaning - But those who know this (the teachers) do not give this scripture to those who are not worthy. However, Haribhadra has said with respect that this should not be given to them.
Kritti - Naitih - Those who do not know this, the teachers, A yogye - and, those who are not worthy, others, Ri - giving, giving, Inan - this Yogadrishti Samuchaya named scripture, Tathapi Tathapi, even so, systematically, Rimo - Haribhadra, the author, Hun Kadu - this has been said. What? That is to say - Na Aane - to those who are not worthy, Revad - giving this Yogadrishti Samuchaya, Bavaran - with respect, this has been said with respect.