Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Tāraṣṭi:** Service to the true ascetics according to one's capacity, the fruit of the increase of the vow.
**Yathāśaktyupacāra ca yogavṛddhiphalapradaḥ | Yogināṁ niyamādeva tadanugrahadhīyutaḥ || 43 ||**
Service according to one's capacity, which gives the fruit of the increase of the vow. It is due to the rule of the ascetics that they are endowed with the mind of grace. (43)
**(191)**
**Meaning:** And service according to one's capacity, which gives the ascetics the fruit of the increase of the vow, and which is endowed with the mind of grace towards them.
**Commentary:**
The noble ones do... the mind sees its own cave... the mind"—This is the pure vow of the ascetics, the ascetics who have advanced in the path of the vow, they are not only to be honored inwardly, but that honor should be made meaningful, put into practice, made practical, and there should be service from them according to their capacity, as much as they can. Therefore, this powerful service, the seeker of liberation, performs service to the true noble ones with humility, as much as he can; he gives them pure food, drink, and medicine with due respect; he gives them the scriptures and other things that are beneficial; he serves them with true devotion in times of need, such as illness, etc.; he is always ready to make all arrangements so that these great saints can worship without any obstacles.
Because he knows that these true devotees are indifferent to their own bodies, they are free from attachment, these renunciates have renounced all external influences and are indifferent, these Nigrantha ascetics, who are immersed in their own bliss, are only taking on the body for the sake of self-control, they do not have any other desire.
**Vṛtti:** Yathāśaktyathāśakti, according to the appropriateness of one's capacity, according to the appropriateness of one's capacity, what? It is the service of the world, the procurement of food, etc., and this is the process towards the aforementioned ascetics, there is a continuous relationship. It is a special characteristic of this—yo vṛddhiphalapradaḥ—which gives the fruit of the increase of the vow, due to its proper result; yogināṁ niyamādeva—only by the rule of the ascetics. Otherwise, it would not have the intended purpose. (This service to the pure ascetics, the ascetics give the increase of the vow only by the rule of the vow, it would not have the intended purpose.) Tadanugrahadhīyutaḥ—endowed with the mind of grace towards them. Endowed with the mind of grace, of benefit, towards the one who provides the service. (The one who performs the service thinks that I am doing good to my own soul, this is the grace of the true guru.)