Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
(56)
The **yogadakiṭasamuccaya** should be known here as being with or without **megha** (clouds), in the night or day; with or without **graha** (planets), like a child, etc., as **oghadṛṣṭi** (perception of the multitude);
It is also to be known as being based on **mithyādrṣṭi** (false perception) or **amithyādrṣṭi** (true perception).
**Vivecana** (Commentary): "In the dense, cloudy night, the child is blind and confused; like the small, fleeting glimpses, so are the perceptions of the multitude." - **Vīra**
**Śrī Yaśovijayajīkṛta Śrī K. D. Sažāya 1-2**: One is **samegha** (with clouds) - perception in a cloudy night, which is somewhat limited in its grasp; the other is **amegha** (without clouds) - perception in a cloudless night, which is somewhat more extensive in its grasp; the word **ādi** (etc.) refers to perception in the day. So, one is **samegha** (with clouds) - perception in a cloudy day, and the other is **amegha** (without clouds) - perception in a cloudless day. And there is a difference between these two.
This perception is also that of a **sagṛha** (with planets) - one whose perception is filled with **bhūta** (elements), etc., and the word **ādi** (etc.) refers to that of an **agṛha** (without planets) - one whose perception is not filled with planets. There is also a difference between these two, due to the difference in **citra** (image) and **vibhrama** (illusion), etc. - This is also the perception of a **bālaka** (child), and the word **ādi** (etc.) refers to that of an **abālaka** (adult). There is also a difference between these two, due to the difference in **viveka** (discrimination) and **viklata** (confusion), etc.
This is also the perception of a **mithyādrṣṭi** (false perception) - one whose perception is obstructed or covered by **kāca** (glass), **pāla** (pearl), **netraroga** (eye disease), etc.; and that of an **amithyādrṣṭi** (true perception) - one whose perception is not obstructed or covered by **kāca** (glass), etc.
Just as this difference in perception - even in the same object - is due to the difference in **citra** (image) and **upādhi** (conditions), so also in **pāralaūkika prameya** (knowledge of the other world) - knowledge related to the other world - there is a difference in **pratipatti** (understanding) due to the difference in **kṣayopaśama** (destruction and cessation). (There is a difference in **mānyatā** (belief) and **grahaṇa** (grasp).) For this reason, **darśanabheda** (difference in perception) - the difference in different perceptions - is said to be **gāca** (firm).
Indeed, this **darśanabheda** (difference in perception) is not the goal of **sthira** (stable) etc. **drṣṭi** (perception) - those who have different **granthi** (knots) - **yogī** (ascetics), because they have **avadhi** (direct knowledge) - true understanding - of the **naya** (principles) according to the **viṣaya** (object) and **pitṛpatā** (fatherhood). Their activity is also for the sake of others - they have a desire for pure **bodha** (knowledge) - therefore, they have become completely free from **āgraha** (attachment) - therefore, they are subservient to **mitrī** (friendship) etc. - therefore, and their **āśaya** (intention) is characterized by **gambhīra** (serious) and **udāra** (generous) **cāricarika** (conduct) - according to the **sanjīvanī** (life-giving) **carka** (wheel) **cāraṇa** (movement) **nīti** (ethics) (according to the four **sanjīvanī** and the four **nyāya** (principles)).