________________
PARRUARY, 1930 ]
A LIFE OF NAND RISHI
29
They will pretend to be innooent and extremely gentle ;
They will not sow beans, cotton-seeds and grains (i.e., earn their
bread by honest labour); They will excel thieves in living by unlawful means ;
To hide themselves they will repair to a forest. He further attacked hypocrisy in these words -
Paran penah sati Rishi no banak
Yandar-muhuli tul nah kala thud záh. Guphi ateanah Dai no labak
Na tah gagur drdi nah wajih manzah zah. Shrdnau aati manah no shrotaak
Gad tah wudur buth khati nah zah. U pas dinah sati Dai yud toshihe
Drdlidan leli wai ladun nah zah. By bowing down, thou shalt not become a fishi
The pounder in the rice-mill did not ever raise up its bead. By entering a cave, God cannot be attained
The mongoose and rat never come out of their holes. By bathing, the mind will not be cleansed
The fish and otter never ascend the bank. If God were pleased by fasting
The indigent had never cooked food in the pot in his own house]. A similar saying is found in Bawa Nanak's teachings
Kam gale sidh addh ; khudja khasiydn. .
Dudh piwe sidh addh ; balak bachhyán. Tan nawe sidh addh ; mendak machhydn.
Nának 1 sat samudd, 80 gal achhyán. A saint may subdue desire ; [it is extinct in eunuchs.
A saint may drink milk; [it is done by) infants and calves. A saint may wash his body ; [it is done by] frogs and fish.
Nának I speak the truth. Those words are good. Onoe Nand Rishi saw a hypooritical priest at a mosque twirling a rosary in his hand, who took six platefuls of rice, which were brought to him by six different persons at different times, to each of whom he said he had bad no food at all that day. He then rebuked him thus :
Tasbih chani chhem grunasd hisho;
Murid dishit kardn kham. Sheh chinih khetham hisham hisho ;
Taah ai për tak tahzan kam ? Thy rosary is like a snake; • Thou bendest it on seeing the disciples. Thou hast eaten six platefuls, one like another ;
If thou art a priest, then who are robbers ? In regard to dislikes, which man or beast naturally have, Nand Rishi remarked :
Gur, khar, wutsh dramas khare.
Watahis khare tadm. Nitais drdlidas potsh Ichare.
Nushi khare zám: Pony, ass and calf are disliked by the vegetable-grower.
The fleshy matter in the palate is disliked by the calf. A guest is disliked by the vile wretch.
A husband's sister is digliked by the daughter-in-law.