________________
FEBRUARY, 1909.]
355 Rayiyat at Râne ri, Kaimale Kaljûne,
MOHIYE KI HAR.
Dhanun re lyâye bâware, shemlû re. dûne;
Rayiyat at Râne ri, ûnde re tarâî:22
Hatho di lyûe barchht,as jaut jhângne
shai.
Rayiyat at Râne rf, ûnde re Tarânḍe,
360 Hatho di lyâe dingûli, âe angtu bâidhe; Rayiyat at Râne rl, ûnde re Baterû:
Terhi bândho pâgari, âde re jye sherû.26 Rayiyat al Râne ri, Chhibro hor Bhaliro, Pithi bâidhe targashi, bhoiro jye28 giro;
355 Came the subjects of the Rânâ from Kaimali and Kaljun,20
Carrying strings for their bows and vessels made of tree-leaves.
Came the subjects of the Rânâ from the lower country.
Bringing in their hands spears, as if to kill porcupines.
Came the subjects of the Rânâ from below Tarânda,
Hanuman bhayiyâ, âmen Jango khe jai; Rana chala Deshû khe, shikh âû-meй lai.33
Hanumano chauki,33 lai bâhar bithat.
47
360 Carrying in their hands sticks, and short cloaks tied tight round the waist.. Came the subjects of the tap, front Baterâ 25 below,
With their pagris tied awry, like the roots of ginger
Came the abjects of the Rânâ, the Chhibars and Bhalira27
With quivers tied on their backs, they swarmed like bees.
365 Rayîyat âî Râne ri, Nâûn Khanogu Kiro 365 Came the subjects of the Rânâ, from Nâun, Khanog and Kir.
Phat paro mûn-oi-de, pâchha na giro.
Even when wounded in the face, they did not turn their backs.
Rayiyat ai Râne ri, Jat' re Jayâne,
Came the subjects of the Rânâ, the Jayâņas of Jai,
Ghati ghati karo khumli,30 sabai syâne syâne;
Râne rie ragite, bharî rûwe nâlû:
On every pass they held a council and everyone was as wise as could be.
With the Rânâ's subjects every ravine was filled.
Rohâlů.
370 Koterû Awi-goå Koti râ, Rhawâlthi rê 370 The Koters of Kott and the Rohâlûs of Rhawâlthi came,31 Tarba, goddess of Târbâ, made a shrewd resolve,
Târbâ Debi Târbâ rie, mat lai kamâi,
(Saying:) O brother Hanûmân, let us come and go to Jungâ,
The Rânâ is going to Deshû, we will give him good counsel.'
Outside was kept the watch of Hanuman.
20 Kaimall and Kaljun were parganas of Keonthal, but are now in Patiala territory.
21 Bdware, strings; shemla re dune: cups made of leaves of the silk-cotton tree.
22 Unde re tarat: of the lower valley.
Angṭa: small cloaks (Hindi ang or angarkha).
Ade re jye shere: like the fruit or roots of ginger.
27 Chhibar and Bhalir clans of Kanets. The former give their name to the Chhahrot pargana. 28 Jye: like.
29 Phat paro man they get blows on the mouth.
se Khumit: committee.
31 RhawAlth!: a village whose people are called Rohâlâ.
23 Barchht: spear; jhangne to kill.
25 Baterů: the people of Baterà village.
Shikh Almen lai: we will give them a lesson, 3 Chaukt: a seat, watch or guard.