________________
188
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JULY, 1897.
ESSAYS ON KASMIRI GRAMMAR. BY THE LATE KARL FRIEDRICH BURKHARD. • Translated and edited, with notes and additions, by G. A. Grierson, Ph.D., O.I.E., 1.0.8.
(Continued from Vol. XXV. p. 216.) Aorist with Dative Sufix.
172. Subject, a noun.
to me, to me.
to thee, do 18.
,him ما
.ها تمس
by me..
by thee ... by him ...
ishoco me suzu - csoda, mo riduriono do me súBraços tami vúsul piano tam sa scoaps tame widang tamis
izostalo ani vtis - sivamani ass valorisation asi sithem.. is a timav pisao timav scisósas timar wiesos timao
silsu-y?
súzu-s?
by as
...,
u-y!
by you ...
- suu
rus
Suiza
ausu-m
súzta-y
súgu-8
by me ... jy do me sizu
gu-m-ayol
*U-m-as
by the ... - sako te susu-epe sa to top oá
-
Por eso za tsesús
suth-ame
Uuth-as
It was sent
by him ...
by you ...
LA
tohi
osiga da tohi oi-paisataí tohi by then... --
U-va
súzu-va-m
súru-va-8
ނުޤުތު
eta.m
sitzu. m-ay|
by thee ...
j
súsu-t
میوزته
suguth
am
süzu. n-as siguth-us súgti. 71-a8
am
n-ayl
súzu-va
ta-an
wisa súzun
parties and sisu - -
rése esitate - | by them.. ossis súau-lo más so niemie wahi sa stau la warisa ofere to tami, by her.
Alsode -s do te kurut me. • Fem. coósma seza.m.ay; pis crózsa okas-m-ay, and 80 throughout; o. 9. comgur sizi-h-it (for wwózgu erksi-h-ao, they are sent by them to him.
al
h-as
kurut me.
1