________________
AUGUST, 1892.]
No. 94 (lv. 84).
Moragirimhân Pusâyê dânam thabhi. Pillars, the gift of Pushya from Mayaragiri. No. 95 (lv. 85).
BHARAUT INSCRIPTIONS.
1 Aya-Chulasa Sutamtikasa Bhogavadha2 niyasa dánaro.
The gift of the reverend Kshudra, who is versed in the Sûtránta,56 from Bhoga. vardhana.57
No. 96 (lv. 86).
Moragirimha Thupadasasa dânam thabha. Pillars, the gift of Stupadass from Mayaragiri.
No. 97 (Iv. 88).
1 Maharasa amtevâsino aya-Sâma
2 kasa thabho dânaṁ.
A pillar, the gift of the reverend Syamaka, the disciple of Mahara.
No. 98 (Iv. 89).
Bhagavato okramti.58
The descent of the Blessed one.
Idasâla-guha.
The Indrasala cave.
No. 99 (Iv. 92).
No. 100 (v. 2).
Pataliputâ Kodiyaniya Sakatadevâyâ dânam. The gift of Sakatadeva, a Kodyant, from Pataliputra. No. 101 (lv. 3).
Kakam diya Somiya bhichhuniya dânam. The gift of the nun 86m1 from Kakandi,50 No. 102 (lv. 4).
Pâtaliputâ Mahidasenasa dinam. The gift of Mahendrasɔ̃ns from Patalipatra. No. 103 (lv. 5). Chudhilikâyà Nagadevaya bhikhaniyido [dinam]. The gift of the nan Nagadova from Chudathila. No. 104 (lv. 6).
Chudathilikaya Kajarâyâ dana'n. The gift of Kunjara from Chudathila.
[U]jhikâye dâna.
The gift of Ujjhika.
No. 105 (lv. 7).
Dha[i]maguta-matu Pusadevaya dinamṁ. The gift of Pushyadva, the mother of Dharmagupta: No. 106 (lv. 8).
No. 107 (Iv. 9). ^
235
[Dha]marakhitaya dâna suchi.
A rail, the gift of Dharmarakshita.
66 On Suttantika, see Vinaya Texts, Part I. p. xxx. and on the school of the Sautrintikas, Dr. Kern's Buddhismus, translated by Jacobi, Vol. II. p. 504.
57 The same place is repeatedly mentioned in the Sâñchi insoriptions.
The first letter of this word looks like 4, which is phonetically impossible.
59 Kakandi is mentioned in the Patavalt of the Kharataragachha; ante, Vol. XI. p. 247. Read bhikhuniya.