________________
200
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JULY, 1892.
Sevana, 30 which, according to the Pratáparudriya, was situated north of the Godavart and ruled over by a Yadava king. As Prataparudra reigned from A. D. 1295 to 1323,30 his Yadava antagonist must have been Ramachandra, the last independent king of Dêvagiri. As suggested by Dr. Bhandarkar,31 the name sounadesa is perhaps preserved in the modern term Khandes.
The only inscription of Prataparudra, of which I have a copy at hand, is a fragment discovered by my First Assistant, Mr. V. Venkayya, on the west wall of the second präldra of the Jambukokvara temple near Trichinopoly. It is written in the Grantha character, but in the Telugu language. Of the two first lines only the following words are preserved :1 . . . . . . . . . . [मेश्वरकाकतीयप्रतापरुद्रदेवमहाराजलु . . . . . . . . . [ग]नु पृथिवीराज्यम् सेयुचुण्डगानु आ राजु
TEXT. . 1 स्वस्ति श्रीः [॥*] एतनिखिलभूपालमौलिमण्डलमण्डनम् [1*] गणपत्यवनीन्द्रस्य चन्द्रार्कस्थायि शासनम् । [१] तेजश्श्च श्रेयसाय स्यादृप्यहन्तावळाननम् [1*] अनन्यास्वादितस्तन्यशैलकन्या
2 स्तनन्धयम् ॥ [२*] कुशलमविकलं करोतु कोलस्स किल सरोरुहवासिनीसहा[य] [[*] तरति यदुरुपोवोतपात्र्या प्रतियुगमेव महोदधिन्धरित्री।। [३ *] शाश्वतीम् मुमुदच्चयता[व]श्चन्द्रचूडमुकुटेन्तुकला सा [1]
3 यामुमा स्पृशनि नौरिति मौक्ती मौलिमण्डननदीजलकेळौ ॥ [४] यस्सामय॑जुषाम् प्रमेयपदवीसीनो महिनः पदम् यस्तेज[*] स्तबकीकृतम् क्रनुभुजाम् कोटयास्त्रयस्त्रिंशतः [*] तन्नेत्रादुदपयते
4 ष भगवानम्भोजिनीब[*]न्धवो । बाह्याभ्यन्तरबन्धुरान्धतमसाहंकारसंहारकः॥ [५] तस्मादपथनिपातुकजगतीकरदीपकरणिनीतिकरः ३३ [*] . मनुरादिमो नृपाणाम् [सी]मेवाभूतुपाय[*]नाम् ॥ [.६ *] सगरभगी
5 रथपतिरघुरामाधास्तवनु सन्दधुर्द्धरणिम् ।। अथ गच्छति बहुकाले तइन्वये दुर्जया मियाम् प्राप्तेः॥ [*] अभिमतभुजभाजाम बाहुजानां कुलेस्मिन्नजान जनित[की]तिभूपतिर्बत्मराजः [। * ] 33 अथिगरुड
तुरंगम् प्रेक्ष्य साक्षात्कृतन्तम् प्रथमगरुडवाहम्मेनिरे यम्मनुष्याः।। [८ *] 34 द्विषतुपहतदृप्यतन्तिमेघंकराशो निरविशस्थ भूमिम् भूपतिः प्रोडराजः । प्रतिनिधिमुदधीनां सञ्चयन्तोयसृष्टे
7 रकृत जगतिकेसांख्यया यस्तटाकम् [॥९*] तदनु पवनवेगमत्यनीकावधाटीविहितमहितभूभृद्रिवो रुद्रदेवः ।। भलमकृत कुलन्तत् मापकोटीरहीरप्रकरमुक्कुरबिम्बत्पादबिम्बोक( लक)लक्ष्मी: 3 ।। [१०]
8 तदनुजगणमुख्यइश्रीमहादेवराजस्तपनकुलसमुद्राद्यादृशः पारिजातः [*] अलभत दिनदीपव्यापदं यस्य कीतेरसदृशरुचिजालैरन्यराजन्यकीर्तिः ॥ [११] महादेवमहीपालाज्जातो गणपतिर्तृपः [*] अमी.
9 मिविक्रमैरेभिर्गुणैरामिबिभूतिभिः ॥ [१२*] 36 कोलांकोभून्सृगांको निवसति कमले श्रीरिति श्रीवराहः प्राप्तो नैषा प्रियस्योरसि रतिविरतौ लमगण्डम् प्रसुप्ता [[*] इत्यालापे सखीनामुषसि सकुतुकम्
10 सत्रपम् सानुतापं हस्ताभ्यां यद्रिपुस्त्री विनमितवदना गण्डपाळी पिधत्ते ।। [१३ *] यदुदयकृतचेतोरिखणस्सिहणो यचदुलसुभटधाटीदत्तभंगः कलिंगः [*] अपि च यदुपसेवाजीविनी ला
____WA further reference toaking of Sevaya is found in Dr. Fleet's Kanarese Dynasties, p.68:-"An inscription of (the Hoyeula king) Narasimha II. gives a gre phis account of a battle between his father (Ballapa II.) and a certain Semana or Sevuna, whom he besieged and defeated at Soratur Dear Gadag, and pursued from there up to the Krishpavirpa, where he slew him, and who was probably the commander-in-chief of Jaitugi's army." Mallinatha-odeyar, the commander-in-chief of king Bukka of Vijayanagara, claims to be the commander of theBevana army (Sevana-dala) and of other armies. --See Mr. Rice's Mysore Inscriptions, pp. 2 and 5; I am quoting from impressions of these two inscriptions, the originale of which are in the Sampige- Siddhesvara temple at Chitaldroog.
BO Mr. Sewell's Lists of Antiquities, Vol. II. p. 173. 81 Early History of the Dekkan, Supplement, p. iv. Ba Read °करण.
- Read भधि .
The of द्विषदुप° is entered below the line. - Read °बिम्बोकलक्ष्मी
* The syllables la are entered over the line.