________________
FEBRUARY, 1887.]
AN ENGLISH-GIPSY INDEX.
69
"Give your mistress, my scle," he replied, The following day he hastened back to his "and tell her that the moon is new; and that I own country, taking with bim the farmer's can only find eleven months in the year, and daughter. Immediately on arrival, he ran to the sea is by no means full."
the palace, and informed his father of what he Not understanding the meaning of these bad heard. The poor warir, now almost dead words, the servant repeated them word for from the expectation of death, was at once word, as he had heard them, to his mistress ; carried to the king, to whom he repeated the and thus his theft wils discovered, and he was news that his son had just brought. severely punished. After a little while, the "Never!" said the king, young man appeared with the old farmer. "But it must be so, your Majesty," replied (reat attention was shown to him, and he was the resir; "and in order to prove the truth of treated in every way as if he was the son of a what I have heard, I pray you to call together great man, although his luumble host know all the female attendants in your palace, and 1othing of his origin. At length he told them order them to jump over a pit, which must be everything :-about the laughing of the fish, dug. The man will at once betray his sex in his father's threatened execution, and his own the trial.” banishment,-and asked their advice as to what The king had the pit dng, and coinmanded le should do.
all the female servants belonging to the palace * The laughing of the fish," said the girl, to try to jump it. All of them tried, but only " which seems to have been the cause of all one succeeded. That one was found to be a this trouble, indicates that there is a man in man !! the palace, of whom the king is not aware." Thus was the queen satisfied, and the faith
"Joy, joy," exclaimed the wazir's son. ful old wazir saved ! "There is yet time for me to return and savo Afterwards, as soon as arrangements could be my father from an ignominicus and unjust made, the wazir's son married the old farmer's death."
daughter;' and a most happy marriage it was!
AN ENGLISH-GIPSY INDEX. COMPILED BY MRS. GRIER SON; WITH AN INTRODUCTORY NOTE BY G. A. GRIERSON, B.C.S.
(Concluded from p. 35.) Tix,-Arkichi, archichi, artichi, kalai, kastiri, TOBACCO-PIPES, he who makes or sells ---Chupnia. (Tch.); ghala, gh'eili, (As. Tch.); archi.
koro, (Tch.) chi, (M. 7)
TOBACCO-POUCH, -Turėskeri kisi, (Tch.); t'iso, TINDER,- Potan, (Eng.)
kiso, (M.) TINKER,--Petul-mengro, (Eng.)
TO-DAY,-Avdives, (Tch.); ejé, ajê, (As. Tch.); TINY,-Tawno, tawnie, tikno, beti, (Eng.), chinoro,
ados, M.); avdivos, apdives (Psp. M.) (Span. Gip.); conunorů, (M.)
TOGETHER --Kettany, (Eng.); eketanê, ketano, TIRED,-Kinyo, (Eng.); khino, kino, (Tch.); quiñao,
ikateni, kitani,(Tch.); yek shân, (As. Tch.); (Span. Gip.); trudimi, (M.); kbino,
eketanê, (Psp. M.) (M. 7)
TOLLGATE,--Pandio-mengro, (Eng) TIRED, to be.Khinioviva, chiniováva, (Tch.); TOMB ---Mermòri, mremuri, (Pap. M.) chiniovâva, Psp. M.)
TO-MORROW,--Tasarla, tasorlo, kalliko, kolliko, To-Te, kato, (Eng.); kado, (Hun. Gip.); la, (M.);
(Eng.); takhiâ ra, takhara, yavinê, (Tch.); ki, (M. 7); ti, uz, (M. 8)
tehe, tehára, (M.); takhyara, (M. 8, Psp.(M.) TOAD,-Marokka, (M. 8)
Tongs --Klashta, ksilâvi, silavi, silki, silêi, masha, TOBACCO.-Tuv, (Eng.); tūtos, tatoni, tuv, (Tch.);
puraydi. (Tch.); ksilavi, (M. 7); ksillabi, drab, dryal), thualôă, (M.)
ksillâvi, (Psp. M.) TOBACCO-PIPE, -Chupni, (Tch., M. 7); chukni, TONGUE, --Jib, (Eng.); chip, chih, jih, (Tch), jis. (Psp. M.)
(As. Tch.); shib, (II.); chib, (M. 7); hir, TOBACCO-PIPE-TUBE--Ran, (AL)
(Psp. M.)
of the Introduction to the sidat sangirava, p. ccxi.; also the Kaihi sarita reru in all the details giveu con-
cerning Vararuchi; also the chapter on "Coinparative Folklore," p. 41 of Vol. Il. of The Orientalist.