Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**The Sutra Kritanga Sutra with Commentary - 'Dheer'**
A man who is unshakeable ('akshobhya'), adorned with good understanding ('sadbuddhyalankrito'), and present at a discourse, should understand the 'karma' (actions) of the listener, whether they are of a 'guru' (heavy) or 'laghu' (light) nature, and their 'chanda' (intention). He should correctly 'vivechya' (analyze) and understand this. Knowing this, the speaker should deliver the Dharma discourse in a way that is appropriate for the audience, ensuring that the listener gains understanding of the 'jiva' (soul) and other 'padartha' (objects), and their mind is not corrupted but instead experiences joy. With this intention, the Sutra says, "He should especially 'naya' (guide) and 'apanaya' (remove) the 'papa bhava' (evil tendencies) of the audience." The word 'tu' indicates that he should instill good qualities in them. Some texts read 'ayabhava', which means 'atma bhava' (egoistic tendencies), which are ingrained from time immemorial due to 'mithyatva' (false beliefs) and other such things. He should remove these. Alternatively, 'atma bhava' can also refer to attachment to worldly pleasures, which should also be removed. The Sutra further explains, "He should not 'naya' (guide) them with 'rupa' (forms) that are attractive to the mind, such as the sight of women's limbs, half-glances, etc., which can lead to the downfall of those with weak 'sattva' (strength) from the path of Dharma." What kind of 'rupa' (forms) should be avoided? The answer is, "Those that are 'bhayaavhai' (fearful)." These are forms that induce fear. In this life, those who are attached to sensual pleasures are condemned by the virtuous. They face various forms of ridicule, such as having their ears and noses cut off. In future lives, they are born in hell and other realms of suffering, where they experience pain due to their attachment to sensual pleasures. Thus, a wise and learned 'pandita' (scholar) who is knowledgeable in Dharma discourse, should understand the true intention of the audience and reveal the Dharma that is beneficial to both 'tras' (mobile beings) and 'sthavara' (immobile beings).
**Commentary:**
'Dheer' - unshakeable, not agitated.
'Sadbuddhyalankrito' - adorned with good understanding, possessing excellent intellect.
'Karma' - actions, conduct.
'Guru' - heavy, significant.
'Laghu' - light, insignificant.
'Chanda' - intention, desire.
'Vivechya' - to analyze, to understand.
'Papa bhava' - evil tendencies, negative thoughts.
'Naya' - to guide, to lead.
'Apanaya' - to remove, to eliminate.
'Tu' - indicates the addition of a quality.
'Ayabhava' - egoistic tendencies, attachment to self.
'Atma bhava' - egoistic tendencies, attachment to self.
'Mithyatva' - false beliefs, wrong understanding.
'Rupa' - forms, appearances.
'Bhayaavhai' - fearful, inducing fear.
'Tras' - mobile beings, animals.
'Sthavara' - immobile beings, plants.
**Verse 22:**
"Neither should one seek praise nor be a lover of verses, nor should one do what is pleasing or displeasing to anyone. A monk who is free from all evil, unperturbed, and free from attachments is truly a monk."
**Commentary:**
This verse emphasizes the importance of detachment, humility, and equanimity in the life of a monk. A true monk should not seek praise or recognition, nor should they be swayed by the opinions of others. They should strive to be free from all evil, unperturbed by external circumstances, and free from attachments to worldly things.