Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**Vaitaliya Study Translation -** Just as a gambler who is undefeated in the game of dice - who does not lose to anyone - plays the game of dice and takes possession of the place called "Krit" (Satyuga), which is considered the best in gambling, and does not take possession of the places called Kaliyuga, Dwapara, or Treta; in the same way, a wise man accepts and embraces the supreme, all-knowing, and benevolent religion, leaving aside all other paths.
**Commentary -** Even though the victory of this gambler is considered disgraceful, because even a great victory in gambling is condemned by the virtuous and is the cause of misfortune, it is disgraceful. The text clarifies this by saying that he is undefeated due to his skill and is not defeated by anyone. Just as a skilled gambler, playing with dice or pawns, takes possession of the fourth place, "Krit," by winning, and remains there, so too, he, having won, does not take possession of Kaliyuga, Dwapara, or Treta.
**Commentary Meaning -** A person whose victory or win is a cause of reproach and who is condemned by people is called "Ku-jaya." "Ku-jaya" means a gambler. Even if a gambler wins a lot in gambling, he is condemned by men because victory in gambling is the cause of misfortune. Therefore, he is reprehensible. The author of the text uses the adjective "unconquered" for the gambler. His meaning is that a gambler who is not defeated by other gamblers due to his skill in the art of gambling is called "unconquered." A skilled gambler in the art of gambling, playing with dice or pawns, wins the fourth place, which is called "Krit." He achieves the greatest success, and it is a sign of his victory. Thus, playing the game, the gambler becomes victorious by the influence of the place called "Krit." He then does not win the other three places. The three yugas, Kaliyuga, Dwapara, and Treta, are taken here as an analogy. It should be known that "Krit" means Satyuga.
**Thus, in this world, people embrace that religion which is supreme.**
**They consider it the best, like a skilled gambler who takes possession of the "Krit" place, leaving aside all others.**
**Commentary -** The text further explains that just as a gambler, having won, takes possession of the best place, the fourth place, in the same way, in this world, among human beings, the religion that is spoken of by the Triyana (the all-knowing, the savior of all), which is characterized by patience, etc., or which is known as "Shruta-Charitra," has no superior. It is the best, and therefore, accept it wholeheartedly, without any hesitation. The text further illustrates this with an example: just as a gambler takes possession of "Krit" (which means Satyuga), the fourth place, leaving aside the other places, Kaliyuga, etc.