________________
हन्द्रियपरा४यशतप्रभूगा. ४४
छा.: विषयजलं मोहकलं विलासविव्वोकजलचराकीर्णम् । मदमकरं उत्तीर्णास्तारुण्यमहार्णवं धीराः ॥ ४३ ॥ અર્થઃ વિષયરૂપ પાણી વાળા મોહરૂપ મધુર અવાજ વાળા હાવભાવ અને ચેષ્ટારૂપ જલચર પ્રાણીઓથી વ્યાપ્ત કામરૂપ મગરમચ્છ વાળા એવા યૌવનરૂપ સમુદ્રને ધીર પુરુષો જ पार पाने छे ॥ ४३ ॥
૧૦૯
जइ वि परिचत्तसंगो, तवतणुअंगो तहावि परिवडई । महिलासंसग्गीए, कोसाभवणोसियमुणि व्व ॥ ४४ ॥ [भ.प.१२८,पु.मा.४४९, आरा (२) ६४० ]
परिचत्त - त्यभयेसां
जइ वि - भेडे
संगो - संगवाणी
तणुअंगो - श मंगवाणी होय परिवडई - पतन पामे छे संसग्गीए - संसर्गथी
तव - तपने डाएगे तहावि - तो पए। महिला - स्त्रीनां
कोसा - प्रेशानां
उसिय - रहेला
भवण ભવનમાં
मुणि व्व - (सिंहगुझवासी) मुनिनी भ
छा.: यद्यपि परित्यक्तसङ्गस्तपस्तनुकाङ्गस्तथापि परिपतति । महिलासंसर्गेण कोशाभवनोषितमुनिरिव ॥ ४४ ॥
-
અર્થઃ જોકે ત્યજાયેલા સંગવાળો, તપને કારણે કૃશ શરીરવાળો હોય તો પણ સ્ત્રીનાં સંસર્ગથી કોશાનાં