________________
218
Prakrit and Apabhramsa Studies
(24) सच्च चेय भुयगी विसाहिया कण्ह तण्हहा होइ । सते वि विणय-तणए जीए घुम्माविओ त सि ॥
(वज्जालम्ग, (25) केसव पुराण-पुरिसे। सच्च चिय त सि ज जणो भणइ । जेण विसाहियाए भमसि सया हत्थ-लग्गाए ॥
(वज्जालग्ग, ५९९) (26) किसिओ सि कीस केसव किं न कओ धन्न-संगहो मूढ । कत्तो मण-परिओसेविसाहिय भुजमाणस्स ॥
(वज्जालग्ग, ६००) (27) उय ऊढ-भुवण-भारो वि केसवो सिहि-भरेण राहाए । कुवलय-दलो व तुलिओ हलुइज्जइ केा न पिम्मेण ॥
(गाहारयणकोस, ५४) (28) सा सग्गो सा लन्छी ताई वत्थाइं ते अलंकारा । राहा-पलाय-हीणा हरिणो हियए खुडुक्खुडइ ॥
(गाहारयणकास, ६०) (29) The few lines of Lāți dialect identifiable in the corrupt text
of the illustration of Sukasārikā are restored by me as follows (they form a dialogue between the Gopi and her mother) : हउ न जाणउ माए तोरी तासा (१) छांडु छांडु ।
मई जाएवउ गोविंद-सहु खेलणह ।
ता आम्हणि काहां म्हणसि वाउलिया नारायणु जगह केरा गोसांवी ॥
(मानसोल्लास, ४-१६-३३०) (30) The lines pertaining to the Krsna incarnation of Visnu are
restored by me as follows: नद-गाउले जायउ कन्हु जो गावी-जणे पडिहे नयणे जोविया ।