________________
(૪૭૬)
भर्तृरागः क्रुधोद्भूत - देहको हित्यदंभतः ॥ દિવસમવાત્તથા । નિર્મ‰શ્ચિત્તવૃત્તનાત્ || ૭૬ || અઃ—ક્રોધથી ઉત્પન્ન થયેલી શરીરની લાલાશના મિષથી ભર્તારપરના રાગે તેણીના ચિત્તરૂપી નગરમાંથી નિકલીને બહાર પડાવ નાખ્યા. ૫ ૭૬ u
त्रोटयंती हृदो हारं । धुन्वती पाणिपल्लवं ।
किरती रोष हुंकारान् | सोपालंभत घम्मिलं ॥ ७७ ॥ અર્થ:—પછી હૃદયમાંથી હારને તાડતીથકી તથા હાથરૂપી પલ્લવાને કંપાવતીથકી અને ક્રોધથી હુંકારા કરતીથકી તે મ્મિલને ટપકા ઢવા લાગી કે, ૫ ૭૭ u
चिरं स्वचित्तभूमौ या । त्वया धूर्त्त निधीयता । તાનિારને તેડા | રસના વિષ્ણુનાયતે || ૭૮ |
અર્થ :—અરે ! ધૂત ! પાતાના ચિત્તરૂપી ભુમીમાં જેણીને તે નિધાનનીપેઠે રાખી મેલી હતી, તેણીને પ્રગટ કરવામાં આજે તારી ભેજ ચાડી ખાધી છે. . ૭૮ ॥
यन्मया रमसे धूर्त्त । व्यवहारः स केवलं ।।
તત્ત્વતો વસતિ સ્વાંતે | વસંતતિરુન્ના તવ || ૭૨ || અર્થઃ—વળી હે ધૂર્ત ! તું મારીસાથે જે રમે છે, તે તા કેવલ વ્યવહારમાત્રજ છે, પરંતુ તત્વથી તેા તારા હૃદયમાં વસતતિલકાજ વસી રહી છે. !! ૭૯ ॥
ज्ञातोऽसि हृदि तामेव । न्यस्य मां रमयन्नसि ॥
तदेवं भाससे यस्मा - दुगारो भक्तसंनिभ ॥ ७९ ॥ અર્થ :—હવે મને માલુમ પડયુ કે હૃદયમાં તે તેણીનેજ ચિંતવીને તુ મારીસાથે રમે છે, અને તેથીજ આમ બેલે છે, કેમકે ભાજનસરખા એટકાર આવે છે. ! ૭૯ ૫
वृथैव नार्यो निद्यते । ग्रंथकारैः पुरातनैः ।।
નિર્ાત્તુિ ના વ । યેવુ યુઘ્ધાદરાઃ સમઃ || ૮૦ || અર્થ :—પુરાતન ગ્રંથકારો સ્ત્રીઓની કટજ નિંદા કરે છે, નિઃવાલાયક તા પુરૂષાજ છે, કે જેઓમાં તારાજેવા લુચ્ચાઓના સમાવેશ
થાય છે. !! ૮૦ ૫