Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 420
**Verse 1204**
*Mulaachara Siddhehi Anantguna Saveṇavi Tīdakaleṇ*
*Ekanigodasharīre Jīva Dravyapramāṇato Dṛṣṭāḥ*
*Siddairanantguṇāḥ Sarveṇapyatītakālena*
**Meaning:** The Lord has seen that in a single *nigoda* body (ordinary plant), the *jīva* is infinitely greater than the *siddhas* in terms of its *dravya* (substance) and infinitely greater than all past times.
**Verse 1205**
*Eindiya Aṇantā Vaṇapphadīkāyigā Nigodesu*
*Puḍhavī Āū Teū Vāū Loyā Asankhijjā*
*Ekaindriya Anantā Vanaspatikāyikā Nigodeṣu*
*Pṛthvī Apaḥ Tejaḥ Vāyavaḥ Lokā Asankhyātāḥ*
**Meaning:** In *nigodas*, there are infinitely many *vanaspatikāyik* (plant-bodied) *jīvas* with one sense organ. There are countless worlds of *pṛthvīkāya* (earth-bodied), *jalakāya* (water-bodied), *tejaḥkāya* (fire-bodied), and *vāyukāya* (air-bodied) *jīvas*.
**Verse 1206**
*Tasakāiyā Asankhā Seḍhīo Padarachedanippṇṇā*
*Sesāsu Maggaṇāsuvi Ṇedavvā Jīva Samāseja*
*Trasakāyikā Asankhyātāḥ Śreṇyaḥ Pratarachedaniṣpannāḥ*
*Śeṣāsu Mārgṇāsuvapi Netavya Jīvāḥ Samāśritya*
**Meaning:** The *trasakāya* (three-sense-bodied) *jīvas* are countless in number, arising from the division of the *loka* (world) into *prataras* (sections). In the remaining *mārgṇās* (paths), the number of *jīvas* should be known by taking refuge in them.
**Explanation:**
Now, the discussion of *kulas* (families) should be discussed, but the explanation of this topic is found in the 221st to 225th verses of the *Panchaachara* section.