Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**384**
**Mulaachara kaya ma sansthanam harittrasa anekasansthanaha ||1089||**
**Artha- Prithvi kaya jal kaya tej kaya vayu kaya ke sharir ka aakar masur dabake agrabhag men jal bindu soochi samuday dhwaja roop kram se hai sab vanaspati aur do indriya adi tras jeevo ka sharir bhed roop anek aakar wala hai || 1089 ||**
Meaning: The body shapes of the earth element, water element, fire element, and air element are like a lentil, a lentil pod, a water drop, a needle, and a flag respectively. The bodies of all plants and the two-sense and higher beings are of various shapes. || 1089 ||
**Samachaurasaniggohasadiyakhujayavamanaahunda. Panchindriyatiriyanara deva chaurasas naarya hunda ||1090||**
**Samachaturasranyagrodhasatikakubjavama nahundaha. Panchendriyatiryagna ra devaha chaturasra naraka hundaha ||1090||**
**Artha- Samachaturasra nyagrodha sathik kubja vaman hunda- ye chha sansthan panchendriy tiryanch manushyo ke hote hain, deva chaturasra sansthan vale hain naraki sab hunda sansthan vale hote hain || 1090 ||**
Meaning: The six body shapes of Samachaturasra, Nyagrodha, Satik, Kubja, and Vaman are found in the five-sense beings, the gods have the Chaturasra shape, and the hell beings have the Hunda shape. || 1090 ||
**Javanaliya mamuriya atimuttayachandae khurappe ya. Indiyasanthana khalu phasas as aneysanthana ||1091||**
**Yavanalika masurika ati muktaka chandraka kshurapram cha. Indriyasansthanani khalu sparshasya anekasansthanam ||1091||**
**Artha- Shrotra chakshu ghrana jihva in char indriyo ka aakar kram se jau ki nali, masur, ati muktaka pushp, ardha chandra athava khurapa in ke saman hai aur sparshan indriya anek aakar roop hai. ||**
Meaning: The shapes of the four senses, hearing, sight, smell, and taste, are like a barley stalk, a lentil, a fully bloomed flower, a crescent moon, and a razor respectively. The sense of touch has many shapes. || 1091 ||
**Chattari dhanu sadain chausatthi dhanu sayam cha fassarse. Gandhe ya dugu dugu na asan nipanchindya jav ||1092**
**Chatvari dhanu shatani chatuhshastti dhanu shatam cha sparsharasayoha. Gandhasya cha dvigun dvigunan asanjnipanchendriya yavat ||1092**
Meaning: There are four hundred bow-shaped bodies for touch and taste, and sixty-four hundred bow-shaped bodies for smell. The number of bow-shaped bodies for the five-sense beings is double for smell. || 1092 ||