Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 180
**Mulachara**
To praise before taking food is a **pūrvasamstutidoṣa**. And if the giver forgets, to remind him, saying, "You were a great giver before, how have you forgotten to give now?" - this is also known as **pūrvasamstutidoṣa**. || 455 ||
**Pachchā Samstutidoṣo**
To praise after taking the gift, saying, "You are a famous giver, your fame is widespread," is **pachchā samstutidoṣa**. || 456 ||
**Meaning:** To praise a virtuous giver after taking food, saying that he is a famous giver and his fame is widespread, is **pachchā samstutidoṣa**. || 456 ||
**Vidya**
To offer hope of knowledge to someone who has achieved it through practice, and to describe the greatness of that knowledge, is **vidyādoṣa** for the virtuous person who takes food. || 457 ||
**Mantra**
To offer hope of a mantra that has been learned and mastered, and to describe its greatness, is **mantradoṣa**. || 458 ||