Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## English Translation:
**156**
In the group of Mulachara Sadhus, in the Gurukul, in the Chaturvarna Sangha, in the happy and free from disturbance, and when there is disturbance, it is appropriate to perform Vyavritti (walking). || 390 ||
Senjoggaasana, Sajja, Taho, Vahi, Padilena, and Uvaggaho. Aharo, Saha, Vayana, Nikinchana, Vandana, etc. || 391 ||
Shayyaa, Vakasha, Nishadyaa, Tatha Upadhi, Pratilekhana, Abhi, Upgriha. Aharo, Aushadha, Vachana, Avikinchana, Vandana, etc. || 391 ||
**Meaning:** Shayyaa (bed), Vasatika (dwelling), Asana (seat), Kamandalu (water pot), etc., Pichee (feather duster), etc., and Bhikshacharaya (begging for food), Sonth (ginger), etc., Aushadha (medicine), Shastravyakhyan (scriptural explanation), Malka Tyag (discarding waste), and Vandana (salutation), etc. - all these means should be used to help. || 391 ||
Adhanaatena, Savadaraayana, Dirodhana, Asive, Ome. Vejavachan, Vuttam, Sangha, Saar, Rakshano, Vedam. || 392 ||
Adhvastenashva, Padaraja, Nadee, Rodhana, Ashive, Ome. Vyavritti, Uktum, Sangraha, Saar, Rakshano, Upetam. || 392 ||
**Meaning:** It is said that Vyavritti should be performed for the Sadhu who is in distress on the path, who is afflicted with thieves, robbers, river blockage, disease, etc., and who is suffering from famine. Such Vyavritti should be performed by collecting (keeping) what has come and protecting the collection. || 392 ||
Further, the nature of Khadyayatap is described; Pariyanaya, Vayana, Padichchhana, Anupehana, Ya, Dhammakha. Thudi, Mangala, Sanjutto, Panchaviho, Hoi, Sajjhao. || 393 ||
Parivartana, Vachana, Prishchhana, Anupreksha, Cha, Dhammakatha. Stuti, Mangala, Sanjukta, Panchavidho, Bhavati, Swaadhyaaya. || 393 ||