SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 22
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૨૧. चारित्रमनोरथमाला अतुरियमचवलमसंभम-वक्खेवविवज्जिओ कया मग्गे। जुगमित्तनिहियदिट्टी, पुरओ इरियं विसोहिस्सं ? ॥७॥ प्रेमप्रभा० 'अतुरिये'त्यादि, 'अतुरिय' इति अत्वरितः - शीघ्रतारहितः 'अचवले 'त्ति चञ्चलतारहितः - स्थिरतायुक्तोऽव्याकुलतयेत्यर्थः 'असंभमे 'त्ति सम्भ्रमो भयः क्षोमः औत्सुक्यं वा तेन रहित: 'वक्खेवविवज्जिओ'त्ति वक्खेवत्ति व्याक्षेप:व्यग्रता तेन विवज्जिओ त्ति विवर्जितः शून्यः, सम्यग् ईर्यासमित्याः पालनमेतादृशो मुनिरेव कर्तुं समर्थो भवति । 'कये 'त्ति कदा साधुतायाः प्राप्तौ सत्यां 'मग्गे 'त्ति मार्गे-ईर्यापथे, पुनः कीदृशोऽहमित्याह-'पुरओ 'त्ति पुरतोऽग्रेतनगमनमार्गे 'जुगमित्तनिहियदिट्ठी' युगः शकटस्य सार्धत्रिहस्तप्रमाणोऽग्रेतनभागस्तावत्प्रमाणभूमौ निहिता दृष्टिर्येन सोऽहं युगमात्रनिहितदृष्टिः, 'इरियंति इC-गमनमार्ग विसोहिस्सं'ति विशोधयिष्यामि, जीवरक्षार्थमग्रेतनगमनमार्गं पश्यन् पश्यन् ईर्यासमिति पालयिष्यामीत्यर्थः । अत्रेदं बोध्यं-अत्र વ્યાકુળતા-ઉત્સુકતા, ચપળતા, સંભ્રમ-વ્યગ્રતા-વ્યાક્ષેપ રહિતપણે અને યુગપ્રમાણ-ગાડાના ધુસરપ્રમાણ આગળ દૃષ્ટિ રાખીને હું ઈર્યાસમિતિનું પાલન ध्यारे उरीश? ७ પ્રેમપ્રભાનો ભાવાનુવાદ: બહુ ઉતાવળે નહીં, ચંચળતાવાળી નહીં અર્થાત્ અવ્યાકુળપણેસ્થિરતાયુક્ત, ભય-ક્ષોભ કે ઉત્સુકતા રહિત એટલે કે સંભ્રમ રહિતપણે, વ્યગ્રતા-વ્યાક્ષેપ રહિતપણે જે ચાલતો હોય તે જ ઈર્યાસમિતિનું સભ્ય પાલન કરી શકે માટે આવી રીતે ચાલવા સાથે માર્ગમાં ગાડાની ધૂસરી પ્રમાણ- સાડા ત્રણ હાથ પ્રમાણ આગળના જમીન પ્રદેશ ઉપર દૃષ્ટિથી જોતો હું ગમન કરવાના-જવાના માર્ગને ક્યારે શોધીશ? અર્થાત્ જીવોની રક્ષા-જયણા માટે. આગળ-આગળના માર્ગને જોતો જોતો ઈર્યાસમિતિ ક્યારે પાળીશ? આ
SR No.022002
Book TitleCharitra Manorath Mala
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMitranandsuri, Bhavyadarshanvijay
PublisherPadmavijay Ganivar Jain Granthmala
Publication Year2003
Total Pages90
LanguageGujarati, Sanskrit
ClassificationBook_Gujarati & Book_Devnagari
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy