SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 225
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir not ararathura शूना वधस्थानं, तस्यामुक्तो निस्सृतः काक इव यद्वा-माराद् = मारकपुरुषादामुक्तः =निर्मुक्तः विच्छुटितः फाको यथा वेगतो निर्गच्छति तद्वत् यस्था एव दिशः प्रादुर्भूतस्तामेव दिशं प्रतिगतः ॥ मू० ९ ।। 1 मूलम् - तपर्ण सूमालिया दारिया तओ मुहुत्तंतरस्स पडिबुद्धा पइवया जात्र अपासमाणी सयणिजाओ उट्ठेइ सागरस्स दारियाए सवओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणी२ वासघ रस्स दारं विहाडियं पासइ पासित्ता एवं वयासी - गए से जाणित्ता सयणिज्जाओ उडेह, उट्ठित्ता वासवरस्स दारं विहाडेई, विहाडेत्ता मारामुक्के विव काए जामेव दिसिं पाऊभूए तामेव दिसिं पडिगए) सागरदारक को सुकुमारिका दारिका का अंगस्पर्श दुवाराभी वैसा ही पूर्वोक्तरूप से अनुभव में आया - अतः उसके पास सोने की इच्छा न होने पर भी वह विवश होकर कुछ समय तक उसके पास सोता रहा जब वह अच्छी तरह सो गह-तब वह उसे सुख प्रसुतजानकर उसके पास से उठा और उठकर उसने उस वास गृह के दरवाजे को खोला खोलकर जिस प्रकार 'मारामुक्त' काक बड़े वेग से निकलता है - उसी तरह यह भी बहुत जल्दी वहां से निकलकर जिस दिशा से प्रकट हुआ था उसी दिशा तरफ वोपिस चला गया। जिस में प्राणी मारे जाते हैं उसका नाम मारा-शूना- वधस्थान है । इस मारा से निकला हुआ अथवा मारनेवाले पुरुष के हाथ से छूटा हुआ - ऐसे ये दो अर्थ " मारमुक्त " इस शब्द के हो सकते हैं। सू० ९ डेई, विहाडित्ता मारामुक्के विव काए जामेव दिसिं पाउयूए तामेव दिसिं पडिगए) સાગર દારકને સુકુમારિકાના ખીજીવારના અંગ સ્પર્શ પણ પહેલાંની જેમજ લાગ્યા. એટલા માટે તેની પાસે સૂવાની ઇચ્છા ન હોવા છતાંએ તે વિવશ થઈને થાડીવાર સુધી તેની પાસે પડી રહ્યો. જ્યારે તે સારી રીતે સૂઈ ગઈ ત્યારે તે તેને સુખેથી સૂતી જાણીને તેની પાસેથી ઉઠયા અને ઉડીને તેણે તે વાસગૃહના ખારણાને ઉઘાડયું. ઉઘાડીને જેમ મારા-મુક્ત કાગડા જલ્દી નીકળી જાય છે તેમજ તે પણ બહુ જ રાથી ત્યાંથી નીકળીને જે દિશા તરફથી ખાન્યેા હતેા તેજ દિશા તરફ પાછે જતા રહ્યો. જે સ્થાને પ્રાણીઓ મારી નાખવામાં આવે છે તેનું નામ મારા ( वधस्थान ) छे मा 'भारा' थी. છૂટીને આમ બે અર્થી ‘ મારમુક્ત' શબ્દના થઈ શકે છે. ા સૂત્ર ૯ ૫ (6 " For Private and Personal Use Only
SR No.020354
Book TitleGnatadharmkathanga Sutram Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKanahaiyalalji Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages872
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_gyatadharmkatha
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy