SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 447
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૧૧૦ દેશીશબ્દસંગ્રહ लिम ) कमल- है-उत्पल-नोलुं | कंडूर -वगलो. महारगाथाकमणीकलंककझालिओ अपि सकरंजओ अपि धन्योऽसि । उच्चतरुकुसुमग्रहणे कम्हिअ ! तरुण्या स्पृश्यसे सदा यत् ॥१३६॥ હે માળી! તું નીસરણીના વાંસડામાં ચોંટેલી સેવાળ જે છે અર્થાત જેમ વાંસડા ઊપર શેવાળ ચોંટેલી હોય તેમ તું વાંસડા ઊપર ચેટેલચડેલે છે અને તારી પાસે સૂકી છાલ છે છતાં ય તું ધન્ય છે, કારણ કે જ્યારે તું ઊંચા ઝાડ ઊપરથી ફૂલે લે છે ત્યારે તને તરુણી નિત્ય स छ. कविडं च पश्चिमाङ्गणम् , उत्पलके कलिम-कंदोहा । कल्होडो वत्सतरे, बके कंडूर-काउल्ला ॥१८३॥ कविड-घरनु पाछलु आंगणु. कल्होड--वाछडो कल्होडो--वाछडी कंदोट्ट कन्दोत्थ-5 कमळ.. ! काउल्ल काउल्ल શઆ નેધ માત્ર આદિવાળા શબ્દોની ચાલે છે છતાં તેમાં Rા આદિવાળે આ શબ્દ વગર કમે શા માટે મૂક્યા છે ? समा०-कंडूर अने काउल्ल से मन्नन समान छे भाटे कंडूरनी साथे का उल्लने ५Y महारथी नांधी मतान्यो छे. Bाराथाकंदोट्टअक्षो कविडे उड्डीनकंडूरकलकलं श्रुत्वा । कल्होडपायनमिषात् सरः सकाउल्लकलिमम् अभिसरति ॥१३७॥ - ઘરની પાછળના આંગણામાં ઊડેલા બગલાંઓને કલકલ નાદ સાંભળીને નીલ કમળ જેવી આંખવાળી તેણી વાછડાને પાણી પાવાને બાને બગલાવાળા અને નીલા કમળવાળા સરોવર તરફ અભિસરે છેઅભિસાર કરે છે. नालिकेरे कडारं, वंशाकुरके करिल्लं च । कव्वाडो दक्षिणके हस्ते, चौरे कलम-कुसुमाला ॥१८४॥ कडार--नाळियेर. कन्वाड--जमणो हाथ. करिल्ल--वांसडानो अंकुरो. 'कलम कुसुमाल १ कलमः शालि-चौरयोः"-शालि-योभा तथा यौर में में अभी कलम शम छ-हैम अनेकार्थसं० Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016081
Book TitleDesi Shabda Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBechardas Doshi
PublisherUniversity Granth Nirman Board
Publication Year1974
Total Pages1028
LanguageGujarati
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy