SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 884
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ જૈન દાર્શનિક સાહિત્ય અને સમ્બન્ધપરીક્ષા મેળવી જતાં છાત્રવારના તથા માતાજુમાં ઉઠ્ઠત કરેલી બાવીસે કારિકાએ ટિબેટન ભાષાંતર સાથે બરાબર મળી રહે છે. અનુપરીક્ષા માત્ર ૨૫ અનુદ્ધ કારિકાઓને બનેલો ગ્રંથ છે. તેના ઉપર ધમકીર્તિની જ પણ વૃત્તિ છે. અને તેના ઉપર વિનીત તથા રાંજાર રચેલી બે ટીકાઓ છે. પરંતુ આ બધા ગ્રંથ સંસ્કૃત ભાષામાં નષ્ટ થઈ ગયેલા છે, માત્ર તેના ટિબેટન ભાષાંતરે જ મળે છે. સંશોધકે જાણીને રાજી થશે કે સર્વધરક્ષાની ૨૫ કારિકાઓમાંથી ૨૨ કારિકાઓ જૈન ગ્રંથમાં મળતી હોવાથી એ નાશ પામી ગયેલા ગ્રંથને મહદંશે પુનજીવન પ્રાપ્ત થયું છે તે જ રીતે મિક્રાતિની વૃત્તિના પણ મોટા ભાગને જૈન સાહિત્યને આધારે તૈયાર કરી શકાય તેમ છે. આ લેખમાં સાક્ષાનું ટિબેટન ભાષાંતર અક્ષરશઃ અને સંપૂર્ણ આપવામાં આવશે, છેલ્લી ૨૩, ૨૪ તથા ૨૫ મી કારિકા કે જે હજુ સંસ્કૃતમાં મળી નથી તેનું ટિબેટન ભાષાંતર પણ આપવામાં આવશે, તેમજ ચઢાત્રા તથા પ્રચવામમર્તમાં સપના વિષયમાં જે પૂર્વપક્ષ છે તે પણ અહીં સંપૂર્ણ આવશે. 'રિ -- – સૂર્ત ઘડિ –તુ-ક-૧ ગ્રા - લો ! R૦-સધારીક્ષા ટિ----# ૧પરીક્ષાના सं०-भारतीयभाषायां संम्धन्धपरीक्षापकरणम् । દિ-વો- ત્રુ – – તુ-ચે-| નં-મોટાપાયાં - વૃર્તiડ ૨-૮-ચે-1 | ટડઝનૂપ શો-નુયુ-Fથ-ડછ-સ્ત્રો , सं०-मन्जुश्रीकुमारभूताय नमः। રિ–શન-વર્ વો-૧ : નિ ! મુર્ ર શન ટુવર્ રિ- િયો ટેFિથર ફૂડો-પો થ ર્ જિયા ડગે ચર્સ ગિ-૬ મે ૨ | સં - पारतव्यं हि सम्बन्धः सिद्धे का परतन्त्रता । तस्मात् सर्वस्य भावस्य सम्बन्धो नास्ति तत्त्वतः ॥ १॥ ૧. અહીં દિએટલે ટિબેટન ભાષાંતર સમજવું અને તંત્ર એટલે તેનું સંસ્કૃત સમજવું. ૨. સર્વપરીક્ષાનું ટિબેટન ભાષાંતર અહીં મેં ટિબેટના – મઠમાં છપાયેલી ( એડીશનની) પ્રતિમાંથી આપેલું છે. ૩. ટિબેટની ભાષાને ભેટભાષા કહેવામાં આવે છે.
SR No.012068
Book TitleRajendrasuri Smarak Granth
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYatindrasuri
PublisherSaudharmbruhat Tapagacchiya Shwetambar Shree Sangh
Publication Year1957
Total Pages986
LanguageEnglish, Hindi
ClassificationSmruti_Granth & Articles
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy