________________
: 168 :.
Jinabhadra Gani's [The third knowledge extends to the former life and hence its existence is also established in the former life. Thus, vijñānasantāna is proved to be distinct from all bodies. Consequently, the Soul that contains this vijñānasantāna would also be distinguished from body.
In this way, indestructibility of Soul is apprehended to the expectation of another life. And the same could be established in connection with this life also.
न य सबहेव खणिअं नाणं पुवोवलद्धसरणाओ। खणिओ न सरइ भूयं जह जम्माणंतरविनडो॥१२५॥ (१६७३) Na ya savvaheva khaniyam nāņam puvvovaladdhasaranão i Khanio na sarai bhūyam jaha jammāṇantaravinattho 1112511 (1673) [न च सर्वथैव क्षणिकं ज्ञानं पूर्वोपलब्धस्मरणात् ।
क्षणिको न स्मरति भूतं यथा जन्मानन्तरविनष्टः ॥ १२५ ॥ (१६७३) Na ca sarvathaiva kśaņikam jñānam pūrvopalabdhasmaraņāt i Ksaniko na smarati bhātam yatha janmanantaravinastah || (1673)]
Trans.-125 Or ( ca ), knowledge is not absolutely indurable ( kśanika ) by ( virtue of the power of ) recollecting an object apprehended in the past. (For ), one that is kśanika is, like an object perished after its very birth, not able to remember the past. ( 1673 )
टीका-न च सर्वथैव क्षणिकं ज्ञानं वक्तुं युज्यते । कथञ्चित्तु क्षणिकतां भगवानपीच्छत्येव, इति “सर्वथैव" इत्युक्तम् । कस्मात् पुनर्ज्ञानं न क्षणिकम् ? इत्याह-पूर्वोपलब्धस्य बालकालाद्यनुभूतस्यार्थस्य वृद्धत्वाद्यवस्थायामपि स्मरणदर्शनात् । न चैतदेकान्तक्षणिकत्वे सत्युपपद्यते । कुतः? इत्याह"खणिओइ त्यादि" यः क्षणिको नायं भूतमतीतं स्मरति, यथा जन्मानन्तरविनष्टः, एकान्तक्षणिकं चेष्यते ज्ञानम् , अतः स्मरणाभावप्रसङ्ग इति ॥ १२५ (१६७३ ) ॥