Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
762
• Kasaya Pahud Sutta - [15 Charitramoha-Kshapanaadhikaara 292. Ettige Mulagahaae Padhamo Attho Samatto Bhavadi. (81) Nida Ya Neechagodam Pachala Niyama Agi Tti Naam Cha.
Chchcheya Nokasaya Anseesu Avedago Hodi. ||134||
Churnisu... In this way, by explaining the meaning through three Bhashya-gaathaas, the first meaning of the Mula-gaatha is complete. ||292||
In the second meaning of the Mula-gaatha, to explain the two Bhashya-gaathaas that are bound, we do Samutkirtan and Vibhaapa together.
Nidra-nidra, Prachala-prachala, Styana-giddhi, Neecha-gotra, Ayasha-kirti, and six Nokapaaya, these karmas, through the rule of Sankraman-prasthapaka, remain Avedaka in all aspects of Prakriti, Sthiti, Anubhaaga, and Pradesh. ||134||
Vishesharth - This is the first Bhashya-gaatha that explains the second meaning of the Mula-gaatha, "Ke Cha Vedayadi Anseesu", meaning "How many karma-anshas does it experience?" It does not experience the said Prakritis in the Sankraman-prasthapaka-samyata-gaatha, meaning it does not have the rise of those Prakritis. Although the word "Nidra" is general in the gaatha, it should be understood as "Nidra-nidra"; because even by the indication of one country in the name, the whole name is understood. Similarly, the word "Prachala" should be understood as "Prachala-prachala". The word "Cha" read between these two words is Anukta-samuccaya-arthaka, therefore, Styana-giddhi is understood from it. "Agi" this indication is indicative of "Ajasa-gitti", meaning Ayasha-kartika. Here, considering this word as Upalakshana, all the Avedya-maan Prakritis, both auspicious and inauspicious, should be understood; because, except for the thirty Prakritis like Manushya-gati, Panchendriya-jaati, etc., the rest do not rise here. Here, it can be doubted that when only two names, "Nidra and Prachala", are clearly mentioned in the gaatha, then why should Nidra-nidra be understood from Nidra and Prachala-prachala from Prachala? Similarly, the name "Styana-giddhi" is not seen in the gaatha, then why should it be understood from the word "Cha"? The solution is that the rise of Nidra and Prachala is found until the Dwichar-ma-samaya of the twelfth Gunasthan, therefore, believing that would contradict the Aagama. Secondly, the Ayasha-kirti among the Prakritis mentioned with them in the gaatha, like Neecha-gotra, etc., has its rise and cessation in the fourth Gunasthan, Neecha-gotra in the fifth Gunasthan, and Nidra-nidra, Prachala-prachala and Styana-giddhi in the sixth Gunasthan, and Haasya, etc., six in the eighth Gunasthan, making their rise here impossible. Therefore, the said meaning should be understood as consistent with Aagama and Yukti. To clarify this meaning, in the gaatha...