Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 115. Elucidation of the Qualifications for Establishing Restraint and Non-Restraint
**659**
1. Firstly, it is necessary to understand the definition of this *aniyogadvara*.
2. It is as follows:
3. Here, there is a period of downward movement (*adhapavattakaran*) and a period of non-occurrence (*apuvvakaran*), but there is no period of non-cessation (*aniviittikaran*).
4. Restraint and non-restraint are attained within a moment (*antarmuhutta*). From that point onwards, all living beings, except for those who have shed their life-span karma (*ayukarma*), perform the remaining seven karmas in terms of their *sthiitibandha* and *sthiitisattva* in the ratio of *antakoḍakoḍī*.
5. They perform the *anubhagabandha* and *anubhagasattva* of auspicious karmas in a four-fold manner (*catuhsthaniyya*).
6. Similarly, they perform the *anubhagabandha* and *anubhagasattva* of inauspicious karmas in a two-fold manner (*duṭṭhāniyya*).
7. Therefore, *adhapavattakaran* is the cessation of the *pradesha* of the *anubhagas* of the *kṣayās* that are *anantguṇā* and *vimohī* (infinitely potent and deluded).
8. It is called *pradeshopaśāmanā* when the *pradesha* of the *anubhagas* of the *kṣayās* that are *ṭṭhidibandha* (bound to the *ṭṭhidikhaṇḍa*) or *anubhagakhaṇḍa* (bound to the *anubhagakhaṇḍa*) is ceased.
9. It is called *pradeshopaśāmanā* when the *pradesha* of the *anubhagas* of the *kṣayās* that are *puṇṇa* (pure) and *palidovam* (completely purified) and are *sankejjadhikṣayā* (associated with the *kṣayās* of *sankejjadhikṣayā*) and are *dvīsthānīya* (two-fold), *trīsthānīya* (three-fold), and *catuhsthānīya* (four-fold) is ceased.
10. It is called *pradeshopaśāmanā* when the *pradesha* of the *anubhagas* of the *kṣayās* that are *udadyābhāva* (non-arising) and are *sarvaghatī* (completely destructive) to the *kṣayās* that are *uday* (arising) is ceased.
11. It is called *pradeshopaśāmanā* when the *pradesha* of the *anubhagas* of the *kṣayās* that are *anudaya* (non-arising) and are *pradeshopaśāmanā* (cessation of the *pradesha*) of the *kṣayās* that have already arisen is ceased.
12. These four types of *upaśāmanā* will be described in this chapter.
13. Jayadhavalakāra has given another meaning to the attainment of restraint and non-restraint and the term *vaḍḍāvaḍḍī*.
14. He says that there are three types of *labdhisthāna* (attainment-places): *pratipātasthāna* (place of falling), *pratipaddyamānasthāna* (place of becoming), and *apratipāta-apratipaddyamānasthāna* (place of not falling and not becoming).
15. It should be understood that the description of these three types of places is contained in both the *aniyogadvara* mentioned above.
16. The term *vaḍḍāvaḍḍī* is formed by the combination of *vṛddhi* (increase) and *apavṛddhi* (decrease).
17. Therefore, here, the term *vṛddhi* should be understood as the continuous increase in purity (*viśuddhi*) of the living being who has attained restraint and non-restraint or restraint, which is the result of *ekāntānuvṛddhi* (complete growth).
18. Similarly, the continuous decrease in purity (*viśuddhi*) of the living being who has attained restraint and non-restraint or restraint, due to the influence of *saṃkleśa* (afflictions) and the infinite harm caused by them, is called *apavṛddhi*.
19. These types of increase and decrease will also be described in this chapter.
20. Similarly, the term *upaśāmanā* indicates that just as the cessation of the *darśanamoha* (delusion of perception) of the living being who has attained *prathamopaśama-samyaktv* (first stage of right faith) is described, in the same way, the cessation of the living being who has attained restraint and non-restraint or restraint along with *upaśama-samyaktv* (right faith) should be described here.
21. Thus, the elucidation of all the meanings mentioned above will be done in this chapter.
22. *Cūrṇisū* - In this *aniyogadvara*, it is necessary to know the definition of the meaning indicated by the first *gāthāsūtra*.
23. It should be understood as follows: Here, that is, in the case of the living being who has attained restraint and non-restraint, there is a period of downward movement (*adhapavattakaran*) and a period of non-occurrence (*apuvvakaran*) for the *vedaka-samyakdṛṣṭi* (right faith of the *vedaka*) or the *vedaka-prāyogya-mithyādṛṣṭi* (wrong faith of the *vedaka* who is capable of attaining right faith), but there is no period of non-cessation (*aniviittikaran*).
24. (Because, the period of non-cessation occurs only for the living being who is ready to completely cease all karmas.)
25. The living being will attain restraint and non-restraint within a moment (*antarmuhutta*).
26. From that point onwards, all living beings, except for those who have shed their life-span karma (*ayukarma*), perform the remaining seven karmas in terms of their *sthiitibandha* (bound to the *sthiitikhaṇḍa*) and *sthiitisattva* (bound to the *sthiitisattva*) in the ratio of *antakoḍakoḍī*.
27. They perform the *anubhagabandha* (bound to the *anubhagakhaṇḍa*) and *anubhagasattva* (bound to the *anubhagasattva*) of auspicious karmas in a four-fold manner (*catuhsthānīya*).
28. And, they perform the *anubhagabandha* (bound to the *anubhagakhaṇḍa*) and *anubhagasattva* (bound to the *anubhagasattva*) of inauspicious karmas in a two-fold manner (*duṭṭhāniyya*).