________________
- 206 -
nco běží, kráčí rozličnými cestami, to nazývají dravjam, jež se neliší od sattá, jsoucna".
114) Definici as tikájů podává a ástikáje vypočítává Dravja-bamgrahah, 23 a 24.
Podrobněji sę as tikájí obírá Pančástixája-samaja-saran 4/6 a po podání výkladu dravjů, které jsou současně i astikáje, shrnuje svůj výklad ve álóku 22.
115) Dravja-sangrahah 25 a Njájavidžaja v Džainadarsanu str. 15 praví: *Cab
nemá pradéš& a proto se nemůže zvát astikájah". Minulost již není, je odbyta, budoucnost ještě není. Proto jedině právě přítomný okamžik je skutečný čas. Rozdělení času na hodiny, dny a noci, měsíce a roky bere ohled na neskutečné složky minulosti a budoucnosti, které jsou součástí neskutečného času. Z toho je jasně vidět, proč čas, jež je jenom pouhý okamžik, nemůže mít pradéši".
116) Dravja-samgrahan 25 & Tattvárthádhigama-sútram V, 8, 10.
117) Pančástikája-samaja-sáraḥ 5.
118) Pařčástikája-samaja-sárah 4.
vtělené
119) Tattvárthádhigama-sútram, I., 12.: Sams&rinaa trases thávarán.
duše jsou pohyblivé a nehybné".
120) Tettvárthádhibana-sútram, II., 11. Do větších podrobnosti jde némičandrlv
Gommata-sáraḥ, Džívakándáh, 659-661. Podrobně bude o věci vyloženo později.
121) Tattvárthádhigama-sútran, II., 13. Podle Gommata-sáru, Džívakánd ah, 22,
jsou těla těchto duší nescielně (abankhja) malá, část krychlového palce; rovněž se tam uvádějí podoby těchto těl, Srovnej též Pančás tikája-samajaBáran, 118 a 119: 118. Země, voda, vzduch a rostliny jsou těla, oivené džívy. Je jich mnoho a akýtají jen pouhý dotek, vyznačující se značnou necitlivostí (nedostatkem uvědomování). 119. Toto množství džívů je pa teréno druhu, jako s tělem zevním atd. Praví se o nich, že nemaji duševních změn, že jsou jednosmyslové. Džívab, jehož tělo tvoří země, se nazývá prthivi-kájan, voda - džala-kájah, oheň - téažas-kájah, vzduch - váju-kájan, rostliny - vanaspati-ks jah
122) Pandábtikája-samaja-sárah, 120.
1011-5060
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org