________________
105) Srovnej Dravja- sangrahah 8 a zvláště komentář k tomuto místu. Dále též
31. Srovne i Psăčás tikája-sapaja-sarah 89.
106) Páncántikája-sáran 79.
107) Szovnej Tattyárthádhigans-sútran X.
2. Dále Dravje-sangrahah 51.
108) Srovnej Pančéstikája-sárah 36,
109) Srovnej Parcástikája-sárah 28 & Tattvárthádhigama-sútran X, 5, 8.
110) Již Umásvátiovo Tattvárthádhigapa-sútram a Nemičandrův Dravja-sangrahah
akryté polemisují s metafysickými heterodoxními názory, až nikdy svého protivníka nejmenují. Za to již Brahmadévah ve svém komentáři k Dravjasamgrahu podrobně vykládá, proč Nemiðandrah to či ono pokládal za nutné říci, ač to pro džinisty bylo samozřejmé a odkrývá také ony skryté protiyníky. Ale již známý komentátor évétámbarského kánonu Haribhadra-súri (211 v druhé polovině 9. stol.) napsal spie Saddaréanasamuddajan, ve kterém pojednává o rozličných indických filosofických soustavách ze stanoviska a žinismu. Podobného rázu je Mérutungůy Saddarsanavičárah ze 14. stol. Podobných apisů z pozdějších dob je v džinismu velmi mnoho. Např. Anujógadvára-sútran, Saddarśanasemkšépah, Cáritrebimhagani nav konentář ke spisu Haribhadrovu Sadderáanavrttin atd.
111) O sámkhjové filosofii stručně a dobře poučuje Surendranath Dasgupta
V A History of Indian Philosophy, vol. I., Cambridge 1922, str. 208-226. V Německu se sámkh jovou filosofií obírali velmi mnoho, zejména R. Garbe, Die Sámkhja Philosophie, 2. vyd. Leipzig 1917 a E. Oldenberg. Také H. Jacobi, když se zabýval džiniemen, přirozeně musel této filosofii věnovat pozornost a jak se zdá, došel k názorim od chylným od názorů pe tatních bedatelů v tomto smeru. Srovnej jeho kritiku knihy R. Garbehov G8 ttinger Gelehrte Anzeigen, R. 1919, str. 1-30.
Jsou to především Bhílové, u nichž se velmi živě udržela tradice, že jsou kšatrijové, Jsou to zejnéna starobylé zpěvy, kouzelné průpovídky a rozlidné pověsti, kde Bhílové o sobě mluví jako o kšatrijich. Ostatně je z historických dob zcela jisté, že to bylo válkychtivé plémě a z nedostatku jiného válečného zaměstnání loupeživé. Jim naprosto nevyhovuje jejich nynějěí zaměstnání hospodařit na horské, málo úrodné zemi. Bbílové byli vyteční vojáci v anglických službách. Srovnej A. H. A. Simcox, I.C.s.,
A Memoir of the Khandesh Bhil Corps 1825-1891, Bombay 1912. 113) Dravjam (pkt.: davijan) věc, látka je odvozeno od kořene dru- dravati,
-běžet, být v pohybu". Srovnej Pańčástikája-samaja-sárah 9.: 1011-5060 Jain Education International For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org