________________
कल्पसूत्रे रहते थे [तत्थ अण्णे समणा लटुिं नालियं च गहाग विहरिसु, तहवि ते सुणएहिं पिटु- भगवतो सशब्दार्थ
लाढदेशभागे संलंचिजिंसु] दूसरे श्रमण वहां डंडा और लाठी लेकर विचरते थे, फिर भी कुत्ते
विहरणम् ॥३१६॥
उन्हें पीछे से नोंच लेते थे, [अओ लाढेसु दुच्चरगाणि ठाणाणि संति-त्ति लोए पसिद्धं] । अत एव लोगों में यह बात फैल गइ थी कि लाट देश में ऐसे स्थान हैं जहां चलना कठिन है। [तत्थ वि अभिसमेव्च भगवं 'साहणं दंडो अकप्पणिज्जो' त्ति कट्ठ] वहां
जाकर भी भगवान् ने साधुओं को डंडा रखना कल्पता नहीं ऐसा सोचकर [दंड रहिए । ॥ वोसट्टकाए गामकंटगाणं सुणगाणं च उवसग्गे अहियासीअ] दंड रहित काया की ममता ॥
का त्याग कर दुर्जनों और श्वानों के उपसर्गों को सहन किया [संगामसीसे नागोव्व से महावीरे तत्थ पारए आसी] संग्राम के बीच हाथी को भांति महावीर उन उपसर्गों को
पार करने वाले हुए [एगया तत्थ गामंतियं उवसंकमाणं अपत्तगामं भगवं अणारिया || .. पडिनिक्खमित्ता एयाओ परं पलेहित्ति कहिय लूसिंसु] एक समय भगवान् गांव के ॥३१६॥