________________
४०८
उत्तराध्ययन सूत्रे
,
,
रसादिकं भोजनं भुज्यत इति भोजनं घृताभिघारितमोदनादिकम् एषां रसानांरस्यमानत्वेन रसपदवाच्यानां परिवर्जन तु रसवर्जनं = रसपरित्याग नाम्ना प्रसिद्ध बाह्यं तपः, भणितं तीर्थकरादिभिरुक्तमित्यर्थः ॥ २६ ॥
कायक्लेशमाह -
मूलम् - ठाणी बीरासणीइया, जीवस्स उ सुहावहा । ग्गा जहाँ धरिज्जति, कार्यंकिलेसं तमीहियं ॥ २७ ॥ छाया - स्थानानि वीरासनादिकानि, जीवस्य तु शुभावहानि । उमाणि यथा धार्यन्ते, कायक्लेशः स आख्यातः ॥ २७ ॥ टीका -' ठाणा ' इत्यादि -
-
वीरासनादीनि वीरासनं यत् सिंहासनस्थितस्य तदपसारणे तथैवावस्थानं, तदादि येषां तानि वीरासनादिकानि, आदि-शब्दाद् गोदोहिकासनादि ग्रहणम् । लोचाद्युपलक्षणं चैतत् स्थानानि = देहारस्थानभेदाः, यथा येन प्रकारेण धार्यन्ते= सेव्यन्ते, स कायक्लेशः आख्यातः इत्यन्वयः । वीरासनादिकानि स्थानानि कथं भूतानि ? जीवस्य शुभावहान्येव, निश्चयेन शुभपरिणामजनकानि, यद्वा-मोक्षसुख
खर्जूर रस आदि तथा घृत पक्व मोदकादिकोंके खानेका त्याग करना सो (रसविवज्जणं भणियं - रसवर्जनं भणितं ) रस परित्याग है ।
भावार्थ -- दूध दही आदि रसोंके एवं घृत आदिमें पके हुए भोजन पान खानेका त्याग करना सो रसपरित्याग बाह्यतप है ||२६|| अब कायक्लेशका स्वरूप कहते हैं - 'ठाणा' इत्यादि ।
अन्वयार्थ - ( वीरासणाईया - वीरासनादिकानि स्थानानि) वीरासन तथा गोदोहिक आसन लगाकर बैठना, तथा केशोंका लुंचन करना, ये सब स्थान जीवके लिये निश्चयसे शुभ परिणाम जनक माने गये हैं ।
परिवज्जणं रसाणं तु-परिवर्जनं रसानां तु धीथी पहावेला भोट महिने जवानो त्याग ४२खे। ये रसविवज्जणं भणियं रसविवर्जनं भणितं रस परित्याग छे.
ભાવા—દૂધ, દહીં આદિ રસાને અને ઘી આદિમાં પકવેલા ભેજન આદિના ખાવાને ત્યાગ કરવા એ રસ પરિત્યાગ માહ્ય તપ છે. રા
हवेाय उसेशना स्व३पने डे छे. - "ठाणा" इत्याहि !
अन्वयार्थ — वीरासण ईया ठाणा - वीरासनादिकानि स्थानानि वीरासन तथा ગાદેાહિક આસન લગાવીને બેસવું, કેશેનું લુચન કરવું, આ સઘળા સ્થાન > શુભપરિણામ જનક માનવામાં આવેલ છે. અથવા મેાક્ષ સુખને