SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 910
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रियदर्शिनी टीका अ० १३ चित्र-सभूतचरितर्णनम् ७२१ एकदा काचित्यो समागत्य व्रत्मदत्तकुमार प्रोक्ताती-कुमार । अस्ति किमपि विज्ञापनीय भरते ' कुमारेगोताम्-कथय ! सा माह-अस्ति नगर्यामस्या श्रमणो नाम सार्थवाहः । तस्य सफलफळाऽभिज्ञा श्रीमती नाम कन्याऽस्ति । सा मया माल्या. देव पालिता लालिता च । वसन्त महोत्सव दिवसे त्वया इस्तिपराभवादक्षिता सा तदानी जीतिदायक त्या पाउति । अतो भाननुगृहातु दारिकामेनाम् । कुमारेण तद्वचोऽङ्गीकृतम् । प्रशस्तदिरसे कुमारस्तया सह पाणिग्रहण कृतवान् । घरधनुरपि सुबुद्धि नाम्नः सचिवस्य पुच्या नन्दनया सह विवाह कृतपान् । तर ब्रह्मदत्त जो रूपमाधुरी में एक से एक चढ़रह कर थी। उनके साथ राजाने कुमार का विवाह कर दिया । वरधनु भी कुमार के ही साय २ रहा। . एक समय की बात है कि किसी स्त्री ने आकर ब्रह्मदत्त कुमार से __ कहा-कुमार ! आप से कुछ कहना है । कुमारने कहा-कहो क्या बात है। कहनी है ? उसने कहा कि इस नगरी में वैश्रमण नामका एक सार्थवाह इसकी एक सफल कलाओं में निपुण पुत्री है। नाम उसका श्रीमती है। उस दिन जय कि समस्त जनता वसन्त के उत्सव को मनाने में 'सलग्न यी आपने इसका हस्तिके द्वारा होने वाले पराभव से रक्षण किया था। यह तो आप को ज्ञात ही है। अतः वह कन्या अब जीवनदाता आपके सिवाय किसी दूसरे को नहीं चाहती है। इसलिये आप इसको ग्रहण कर अनुगृहीत करें। कुमारने उस स्त्री के वचनों को सम्मानित कर उस कन्या केसाय किमी प्रशस्त दिन में विवाह करना स्वीकार कर लिया। कुमार के विवाहित होने के बाद वरधनु का भी सुवुद्धि नामक मत्री की पुत्री नन्दना के साथ विवाह हो गया। कुमार और वरમાધુર્યમા એકએકથી ચડીયાતી હતી એમની સાથે રાજાએ કુમારને વિવાહ કરી દીધી વરધનું પણ કુમારની સાથે રહ્યા એક સમયની વાત છે કે, કોઈ સ્ત્રીએ આવીને બ્રાદત્તકુમારને કહ્યું, કુમાર' આપને કાઈક કહેવું છે ? કુમારે કહ્યું, હો ! વાત કહેવી છે ? તેણે કહ્યું, આ નગરીમાં વેશમણું નામના એક સાર્થવાહ છે તેને સકલ કલા એમાં નિપુણ એવી પુત્રી છે, જેનું નામ શ્રીમતી છે એ દિવસે જ્યારે સઘળી જનતા વસતિના ઉત્સવને મનાવવામાં મશગુલ હતી ત્યારે આપે તેનું મામા હથિીથી રક્ષણ કરેલ હતું એ તે આપ જાણે છે આપે જેને જીવતદાન આપેલ છે તે કન્યા પોતાના જીવતદાતા આપના સીવાય કેઈ બીજાને વરવા ચાહતી નથી એ ખાતર આપ તેને ગ્રહણ કરો કુમારે એ સ્ત્રીના વચનોનો સ્વીકાર કર્યો અને યોગ્ય દિવને તે કન્યાની સાથે વિવાહ કરવાનું નકકી કર્યું કમારના વિવાહિત થયા પછી વરધનુને પણ સુબુદ્ધિ મત્રીની નન્દના નામની
SR No.009353
Book TitleUttaradhyayan Sutram Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1960
Total Pages1106
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_uttaradhyayan
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy