________________
७१२
प्रमापनासूत्रे तेएणं' दिव्येन तेजसा, शरीरप्र नमन नावेग, 'दिव्याए लेस्साए' दिव्यया लेश्यया -शरीरवर्णसौन्दर्येण 'दसदिसाओ' दशदिशः, 'उज्जोवेमाणा' उद्योतयन्तः प्रकाशयन्तः 'प्रभासेमाणा' प्रभासयन्तः-शोमयन्तः, 'ते णं' ते खलु-अमुरकुमाराः, 'तत्थ' तत्र-उपर्युक्त स्थानेषु 'साणं साणं भवणावाससयसहस्साणं' स्वेपां स्वेपाम्-आत्मीयात्मीयानां, भवनावासशतसहस्राणां भवनावासलक्षाणाम्, 'साणं साणं सामाणियसाहस्तीणं' स्वसां स्वासाम्-आत्मीयात्मीयानाम्, सामानिकसाहस्रीणाम्, 'साणं साणं तायत्तीसाणं' स्वेपां स्वेताम् आत्मीयात्मीयानाम् त्रायस्त्रिंशकानाम्, 'साणं साणं लोगपालाणं, स्वेषां स्वेपां लोकपालानाम् 'साणं साणं अग्गमहिसीणं' स्वासां स्वासाम्, अग्रमहिपीणाम् पट्टराज्ञीनाम्, 'साणं साणं परिसाणं' स्वासां स्वासाम् आत्मीयात्मीयानाम् परिपदाम् 'साणं साणं अणियाणं' स्वेषाम् स्वेपाम्, अनीकानाम्-सैन्यानाम् 'साणं साणं अणियाहिबईणं' स्वैपां स्वेषाम् अनीकाधिपतीनाम्, 'साणं साणं आयरक्ख देवसाहस्सीणं स्वासां स्वासाम् आत्मरक्षकदेवसाहस्रीणाम् 'अन्ने सिं च बहूणं' अन्येपाञ्च वहनाम् 'भवणवासीणं
वे असुरकुमार उपर्युक्त स्थानों में अपने-अपने लाखों भवनावासों का, अपने-अपने सहस्रों सामानिक देवों का, अपने-अपने वायस्त्रिंश देवों का, अपने-अपने लोकपालों को, अपनी-अपनी अग्रमहिषियों का, अपनी-अपनी परिषदों का, अपनी-अपनी सेनाओं का, अपने -अपने सेनाधिपतिओं का, अपने-अपने सहस्रों आत्मरक्षक देवों का तथा अन्य बहुसंख्यक भवनवासी देवों और देवियों का अधिपतित्व -रक्षण करते हुए, अग्रेसरपन करते हुए, स्वामित्व, भर्तृत्व महत्तरकत्व तथा आज्ञा-ईश्वर-सेनापतित्व करते हुए अर्थात् अपने-अपने
આહીં સંહનન શબ્દથી સાક્ષાત્ સંવનન સમજવું ન જોઈએ પરંતુ સંહનન સરખી એક પ્રકારની શક્તિ સમજવી જોઈએ દેના શરીરમાં અસ્થિ એ નથી હોતાં, તેથીજ અસ્થિ રચના રૂપ સંહનન પણ નથી હોતું.
આ અસુરકુમારે ઉપર્યુકત સ્થાનમાં પિત પિતાના લાખો ભવનાવાશેનો. પિત પિતાના હજારે સામાનિક દેના, પોત પોતાના ત્રાયશ્ચિંશ દેના, પિતપોતાના લેકપોલેના, પિતપતાની અગ્રમહિષિના. (પત્નિ) પિત–પિતાની પરિષદના પિત પિતાની સેનાઓના, પિત–પિતાના સેનાધિપતિના, પિતપિતાના હજારે આત્મરક્ષક દેવેના તથા અન્ય બહુ સ ખ્યક ભનવાસી દે અને દેવીના અધિપતિત્વ-રક્ષણ કરતા થકા અગ્રેસર પણું કરતા રહી, સ્વામિત્વ, ભવ, મહરકત્વ, તથા આજ્ઞા–ઈશ્વર–સેનાપતિત્વ પણું કરતા