________________
मुनिकुमुदचन्द्रिका टीका, अतिमुक्तकुमारचतिम्
॥ मूलम् ॥
तए भगवं गोयमे अइमुक्तं कुमारं एवं वयासी- अम्हे णं देवाणुपिया ! समणा णिग्गंथा इरियासमिया जाव बंभयारी उच्चनीय जाव अडामो । तए णं अइमुत्ते कुमारे भगवं गोयमं एवं वयासी - एह णं भंते ! तुब्भे जपणं अहं तुब्भं भिक्खं दवावेमित्ति कद्दु भगवं गोयमं अंगुलीए गेues, गेव्हित्ता, जेणेव सए गिहे तेणेव उवागए । तए णं सा सिरी देवी भगवं गोयमं एज्जमानं पासइ, पासित्ता हट्टुतुट्टु जाव आसणाओ अभुट्ठेs, अव्भुट्टिता जेणेव भगवं गोयसे तेणेव उवागया, भगवं गोयमं तिक्खुतो आयाहिणपयाहिणं करेइ, करिता वंदइ णमंसइ, वंदिता णमंसित्ता विउलेणं असणपाणखाइमसाइमेणं पडिलाइ जाव पडिविसज्जेइ ॥ सू० २४ ॥ ॥ टीका ॥
२१७
' तर णं' इत्यादि । ' तए णं भगवं गोयमे अइमुत्तं कुमारं एवं वयासी' ततः खलु भगवान् गौतमः अतिसुक्कं कुमारमेवमवदत् - 'अम्हे णं देवाणुपिया ! समणा णिग्गंथा इरियासमिया जाव भयारी' वयं खलु हे देवानुप्रिय ! श्रमणा निर्ग्रन्था ईर्यासमिता यावद् ब्रह्मचारिणः = वयम् इर्यासमित्यादिपञ्चसमितियुक्ता यावद् गुप्तब्रह्मचारिणः 'उच्चनीय जाव अडामो' उनके पास गये और इस प्रकार बोले - हे हैं ? और किस कारण से घूम रहे हैं ? ॥
भदन्त ! आप कौन सू० २३ ॥
अतिमुक्तक कुमार का इस प्रकार प्रश्न सुनकर भगवान गौतम अतिमुक्तक कुमार से इस प्रकार बोले- हे देवानुप्रिय ! हम भ्रमण निर्ग्रन्थ हैं, हम लोग ईर्यासमिति आदि पाँच समितियों से युक्त यावद् गुप्तब्रह्मचारी होते हैं । तथा हमलोग उच्चनीच मध्यम या प्रकारे मोट्या-डे महन्त ! आप अणु हो ? भने शुं अरणुश्री इरी रह्या छ। ? (सू० २३) અતિમુકતક કુમારના આ જાતના પ્રશ્ન સાંભળી ભગવાન ગૌતમે અતિમુકતક કુમારને આ પ્રમાણે કહ્યું હે દેવાનુપ્રિય! હું શ્રમણ નિન્ય છું. અમે લેકે ઇર્યાદિ પાંચ સમિતિએથી યુક્ત એવા જુસબ્રહ્મચારી છીએ તથા અમે ગોચરીને માટે ઉચ્ચ