________________
७४
भगवतीस्त्र देशेन कालापेक्षया जघन्येन द्वाविंशतिसहस्राणि अन्तर्मुहूर्ताभ्यधिकानि 'उक्कोसेणं उत्कर्पतः महासीई वासपहस्ताई' अष्टानोतिर्वसहस्राणि 'अडयालीलाए संवच्छरेडि अमहियाई जप्टचत्वारिंशत्संवत्सरे यधिकानि चतुषु द्वीन्द्रियभवेषु द्वादशाब्दप्रमाणेषु अष्ट चस्मारिंशत्संवत्सरा मन्ति तैरभ्यधिकानि अष्टागीति
सहस्राणि भवन्तीलि भारः । 'एबडयं जार करेज्जा' एतावन्तं यावत्कुर्यात एतावत्कालपर्यन्तं हीदिशानि पृथि पनि च सेवेत, तया एतावन्तमेव कालं यावत् द्वीन्द्रि रपतौ पृथितीमती सामानो बुदिति तृतीयो नमः ३ इति ।
अतः परं चतुर्थपश्च" उन नर्गनाइ-'सो चेद अप्पणा' इत्यादि, 'सो जघन्य से अन्वहन अधि: २२ बमोश और उत्कृष्ट से 'अट्ठासीई वासनहरा ० ४८ व मटक ८८ हजार वर्ष प्रमाण है, यहां ४८ वर्ष अधिकता जो ८६ हजार वर्ष प्रान कही गई है सो वह बीन्द्रियों के ४ भोंपी मरक भर की १२ वर्ष की उत्कृष्ट स्थिति की अपेक्षा करके कही गई है। नम पृथिवीकायिक की उत्कृष्ट स्थिति २२ हजार वर्ष प्रमाग है, अत: चार भो की यह ८८ हजार वर्ष स्थिति आजाती है, 'एक्यं जाव करेला' इस प्रकार से वह जीव इतने काल तक उल गति का हीन्द्रिय गतिका एवं पृथिवी काथिकगति का सेवन करता है और इतने ही काल तक वह उस गति में गमनागमन करता है। ऐला यह तृतीय बल है।
अब सूत्रकार चतुर्थ पंचम और छठे नान को प्रकट करने के लिये ચા તથા કાળની અપેક્ષાએ તે કાયસંવેધ જઘન્યથી અંતર્મુહૂત અધિક ર૨ मापीस २ वर्ष प्रभार भने अष्टथी 'अद्वासीइ वाससहस्साई भताલીસ વર્ષ અધિક ૮૮ અઠયાસી હજાર વર્ષ પ્રમાણન છે. અહિયાં ૪૮ અડતાલીસ વર્ષ અધિકપણું ૮૮ અઠયાસી હજાર વર્ષ પ્રમાણમાં કહ્યું છે, તે તે બે ઈદ્રિય વાળાઓના ચાર ભવની એટલે કે દરેક ભવની ૧૨ બાર વર્ષની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિની અપેક્ષા કરીને કહેલ છે. તથા પૃશ્વિકાયિકની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ૨૨ બાવીસ હજાર વર્ષ પ્રમાણુની છે. જેથી ચાર ભવેની આ ૮૮ सयासी ॥२ १९ नी स्थिति मावी लय छ 'एवइय' कालं जाव करेन्जो' આ રીતે આટલા કાળ સુધી તે જીવ તે બે ઈદ્રિય ગતિનું અને પૃથ્વીકાયિકની ગતિનુ સેવન કરે છે, અને એટલા જ કાળ સુધી તે એ ગતિમાં ગમના ગમન કરે છે, એ પ્રમાણે આ ત્રીજે ગમ કહ્યો છે. ૩
હવે સૂત્રકાર ચેથા પાંચમા, અને છઠ્ઠા ગમનું કથન કરવા માટે “પો