________________
अध्य० - १ : भेषकुमार
I
दिट्ठे। सिवे धण्णे मंगल्ले सस्सिरीए णं तुमे देवाणुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे | आरोग्ग-तुट्ठिदीहाउय कल्लाणमंगल्लकारए णं तुमे देवी ! सुमिणे दिट्ठे । अत्थलाभो ते देवाणुप्पिए ! पुत्तलाभो ते देवाणुप्पिए ! रज्जलाभो ते देवाणुप्पिए ! भोग-सोक्खलाभो ते देवाणुप्पिए !
૧૩
एवं खलु तुमं देवाणुप्पिए ! णवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अद्धमाणं राइंदियाणं वीइक्कंताणं अम्हं कुलकेउं कुलदीवं कुलपव्वयं कुलवर्डिसयं कुलतिलकं कुलकित्तिकरं, कुलवित्तिकरं, कुलणंदिकरं, कुलजसकरं, कुलाधारं कुलपायवं कुलविवर्द्धणकरं सुकुमालपाणिपायं जावसुरूवं दारयं पयाहिसि ।
ભાવાર્થ:- હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે પ્રધાન સ્વપ્ન જોયું છે. દેવાનુપ્રિયે ! તમે કલ્યાણકારી સ્વપ્ન જોયું છે. હે हेवानुप्रिये ! तमे शिवडारी (सुपारी), धन्यहारी, मंगलारी अने शोलाारी स्वप्न भेयुं छे. हे देवी! तमे આરોગ્યકારી, તુષ્ટિકારી, દીર્ઘાયુકારી, કલ્યાણ અને મંગલકારી સ્વપ્ન જોયું છે. હે દેવાનુપ્રિયે ! આ સ્વપ્ન જોવાથી તમને અર્થનો લાભ થશે, હે દેવાનુપ્રિયે ! તમને પુત્રનો લાભ થશે, હે દેવાનુપ્રિય ! તમને રાજ્યનો લાભ થશે, ભોગનો અને સુખનો લાભ થશે.
હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે નિશ્ચયથી નવ માસ અને સાડા સાત રાત્રિ-દિવસ વ્યતીત થશે ત્યારે આપણા કુલની ધ્વજા સમાન, કુલના દિપક સમાન, કુલમાં પર્વતની સમાન(કોઈથી પણ પરાજિત નહીં થનાર,) કુલના ભૂષણ, કુલના તિલક, કુલની કીર્તિ વધારનાર, કુલની ધનસંપત્તિ વધારનાર, કુલને આનંદ આપનાર, કુલના યશની વૃદ્ધિ કરનાર, કુલના આધારરૂપ, કુલમાં વૃક્ષ સમાન અર્થાત્ કુલના આશ્રયરૂપ અને કુલની સર્વ પ્રકારે વૃદ્ધિ કરનારા સુકોમળ હાથ-પગવાળા યાવત્ સ્વરૂપવાન પુત્રને જન્મ આપશો.
| १६ सेवणं दार उम्मुक्कबालभावे विण्णाय-परिणयमेत्ते जोव्वणगमणुपत्ते सूरे वीरे विक्कंते वित्थिण्ण- विउल- बलवाहणे रज्जवई राया भविस्सइ । तं उराले णं तु देवीए सुमिणे दिट्ठे जाव आरोग्ग तुट्ठि दीहाउय-कल्लाण- मंगल्लकारए णं तुमे देवी ! सुमि दिट्ठेत्ति कट्टु भुज्जो भुज्जो अणुबूहेइ ।
ભાવાર્થ :- તે બાળક બાલ્યાવસ્થાને પાર કરીને, જ્ઞાનમાં(કલાદિમાં) પરિપક્વ થઈને, યૌવનને પ્રાપ્ત થઈને શૂરવીર અને પરાક્રમી થશે. તે વિસ્તીર્ણ અને વિપુલ સેના તથા વાહનોનો સ્વામી થશે, રાજ્યના અધિપતિ રાજા થશે. તેથી જ હે દેવી ! તમે પ્રધાન સ્વપ્ન જોયું છે યાવત્ આરોગ્યકારી, તુષ્ટિકારી, દીર્ઘાયુકારી અને કલ્યાણકારી, મંગલકારી સ્વપ્ન જોયું છે. આ પ્રમાણે કહીને રાજા વારંવાર તેમની પ્રશંસા કરવા લાગ્યા. १७ साधारिणी देवी सेणिएणं रण्णा एवं वुत्ता समाणी हट्ठतुट्ठ जाव करयलपरिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलि कट्टु एवं वयासी
एवमेयं देवाप्पिया ! तहमेयं अवितहमेयं असंदिद्धमेयं इच्छियमेयं पडिच्छियमेयं इच्छियपडिच्छियमेयं देवाणुप्पिया ! सच्चे णं एसमट्ठे जं णं तुब्भे वयह त्ति कट्टु तं सुमिणं सम्मं पडिच्छइ, पडिच्छित्ता सेणिएणं रण्णा अब्भणुण्णाया समाणी णाणामणिकणगरयणभत्तिचित्ताओ भद्दासणाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्टेत्ता जेणेव सए सयणिज्जे तेणेव उवागच्छइ,