________________
| २५८ ।
શ્રી જ્ઞાતાધર્મકથા સુત્ર
च पारिच्छेज्जं च भंडगं गैण्हंति, जहा अरहण्णगस्स जाव लवणसमुदं बहूई जोयणसयाई ओगाढा । ભાવાર્થ:- ત્યાર પછી માતા-પિતાની આજ્ઞા મેળવીને, માકંદીપુત્રો ગણિમ, ધરિમ, મેય અને પરિછેદ્યચાર પ્રકારનો માલ જહાજમાં ભરીને, અહંન્નક શ્રાવકની જેમ લવણ સમુદ્રમાં ગયા અને અનેક સેંકડો યોજન સુધી પહોંચી ગયા. | ९ तए णं तेसिंमागंदियदारगाणं अणेगाई जोयणसयाई ओगाढाणं समाणाणं अणेगाई उप्पाइयसयाई पाउन्भूयाई, तंजहा- अकाले गज्जिए, अकाले विज्जुए, अकाले थणियसद्दे, कालियवाए तत्थ समुट्ठिए। ભાવાર્થ - અનેક સેંકડો યોજન સુધી પહોંચેલા તે માકંદીપુત્રોને સેંકડો ઉત્પાત (ઉપદ્રવ) ઉત્પન્ન થવા લાગ્યા. તે ઉત્પાત આ પ્રમાણે હતા- અકાલે ગર્જના, અકાલે વીજળી, અકાળે ઘોર મેઘગર્જના અને ત્યાં પ્રલયકાલીન વાયુ(ભયંકર વાવાઝોડું) ઉત્પન્ન થયો. માનંદી પુત્રોના જહાજનું ડૂબવું:१० तएणंसा णावा तेणं कालियवाएणं आहुणिज्जमाणी आहुणिज्जमाणी संचालिज्ज माणी संचालिज्जमाणी संखोभिज्जमाणी संखोभिज्जमाणी सलिलतिक्ख वेगेहिं आयट्टिज्ज माणी आयट्टिज्जमाणी कोट्टिमंसि करतलाहते विव तेंदूसए तत्थेव तत्थेव ओवयमाणी य उप्पयमाणी य ।
[उप्पयमाणी विवधरणीयलाओ सिद्धविज्जा विज्जाहरकण्णगा, ओवयमाणी विव गगणतलाओ भट्टविज्जा विज्जाहरकण्णगा, विपलायमाणी विव महागरुल-वेग-वित्तासिया भुयगवरकण्णगा, धावमाणी विव महाजण-रसियसह-वित्तत्था ठाणभट्ठा आसकिसोरी, णिगुंजमाणी विव गुरुजणादिट्ठावरहा सुजणकुलकण्णगा, घुम्ममाणी विव वीची-पहार-सय-तालिया, गलिय-लंबणा विव गगणतलाओ, रोयमाणी विव सलिलगंठि-विप्पइर-माण-घोरंसुवाएहिं णववहू उवरतभत्तुया, विलवमाणी विव परचक्करायाभिरोहिया परममहब्भयाभिया महापुरवरी, झायमाणी विव कवडच्छोभप्पओगजुत्ता जोगपरिवाइया, णिसासमाणी विव महाकंतार-विणिग्गय-परिस्संता परिणयवया अम्मया, सोयमाणी विव तव-चरण खीणपरिभोगा चयणकाले देववरवहू, संचुण्णिय- कटकूवरा, भग्गमेढि-मोडिय-सहस्समाला, सूलाइय-वंकपरिमासा, फलहंतर-तडतडेत-फुटुंत संधिवियलंतलोहकीलिया, सव्वंग-वियंभिया, परिसडिय-रज्जुविसरंतसव्वगत्ता, आमगमल्लगभूया, अकयपुण्णजणमणोरहो विव चिंतिज्जमाणगुरूई, हाहाकय-कण्णधार-णाविय-वाणियगजण कम्मकरविलविया।]
___णाणाविहरयणपणियसंपुण्णा बहूहिं पुरिससएहिं रोयमाणेहिं कंदमाणेहिं सोयमाणेहिं तिप्पमाणेहिं विलवमाणेहिं एगं महं अंतोजलगय गिरिसिहरमासाइत्ता संभग्गकूवतोरणा