________________
स्थान-८
| २२७ ।
वा सीसागरेइ वा रुप्पागरेइ वा सुवण्णागरेइ वा तिलागणीइ वा तुसागणीइ वा बुसागणीइ वा णलागणीइ वा दलागणीइ वा सोंडियालिंछाणि वा भंडियालिंछाणि वा गोलियालिंछाणि वा कुंभारावाएइ वा कवेल्लुआवाएइ वा इट्टावाएइ वा जंतवाडचुल्लीइ वा लोहारंबरिसाणि वा तत्ताणि समजोइभूयाणि किंसुकफुल्लसमाणाणि उक्कासहस्साई विणिम्मुय-माणाई-विणिम्मुयमाणाई, जालासहस्साई पमुंचमाणाइपमुंचमाणाइं इंगालसहस्साइं पविक्खिरमाणाई-पविक्खिरमाणाई, अंतो-अंतो झियायंति, एवामेव मायी मायं कटु अंतो-अंतो झियाइ । जं पि य णं अण्णे केइ वयंतितंपियणंमायी जाणइ अहमेसे अभिसंकिज्जामि अभिसंकिज्जामि। ભાવાર્થ :- અકરણીય કાર્ય કર્યા પછી તે અપરાધી, લોઢાની ભઠ્ઠી(લોટું ગાળવાની ભઠ્ઠી), તાંબાની ભટ્ટી, જસતની ભટ્ટી, સીસાની ભટ્ટી, ચાંદીની ભઠ્ઠી, સોનાની ભઠ્ઠી, તલની અગ્નિ, તુષની અગ્નિ, ભૂસાની અગ્નિ, નળિયા પકાવવાની અગ્નિ અથવા પાનની અગ્નિ, સુંડિકાનો ચૂલો અર્થાત્ સૂરા કે અર્ક કાઢવાની ભઠ્ઠી, ભંડિકાની અગ્નિ- થાળી આદિને ગરમ કરવાની ભઠ્ઠી, ગોલિકાની અગ્નિ- મોટા વાસણ પકાવવા કે રંગવાની ભઠ્ઠી, કુંભારના નિંભાડા, ચૂનાની ભઠ્ઠી, ઈટ પકાવવાની ભઠ્ઠી, ગોળ બનાવવાની ભઠ્ઠી, લુહારની ભઠ્ઠી, તપ્ત, અગ્નિમય કેસુડાના ફૂલ જેવી લાલ-લાલ હજારો ચિનગારીઓ, અનેક જ્વાલાઓ નીકળી રહી હોય તેવી, હજારો અંગારાવાળી તે ભટ્ટીઓ અંદર-અંદર બળ્યા કરે છે; તેમ તે દોષ સેવન કરીને અંદર-અંદર બળ્યા કરે છે. જો કોઈ પરસ્પર વાતો કરે તો તેના મનમાં શંકા થાય तमो "भारी वातो छ." १० मायी णं मायं कटु अणालोइय अपडिक्कते कालमासे कालं किच्चा अण्णयरेसु देवलोएसु देवत्ताए उववत्तारो भवंति, तं जहा- णो महिड्डिएसु णो महज्जुइएसु णो महाणुभागेसु णो महायसेसु णो महाबलेसु णो महासोक्खेसु णो दुरंगइएसु णो चिरट्ठिइएसु । से णं तत्थ देवे भवइ णो महिड्ढए जाव णो चिरट्ठिईए।
जावि य से तत्थ बाहिरब्भंतरिया परिसा भवइ, सावि य णं णो आढाइ णो परिजाणाइ णो महरिहेणं आसणेणं उवणिमंतेइ, भासं पि य से भासमाणस्स जाव चत्तारि पंच देवा अवुत्ता चेव अब्भुटुंति- मा बहुं देवे! भासउ, मा बहु देवे! भासउ । ભાવાર્થ :- દોષસેવી સાધક દોષોનું સેવન કરીને તેની આલોચના, પ્રતિક્રમણ કર્યા વિના કાળના સમયે કાળ કરીને(અન્યગુણોના પ્રભાવે) કોઈ દેવલોકમાં દેવરૂપે ઉત્પન્ન થાય છે પરંતુ ત્યાં મહાઋદ્ધિવાન, મહા યુતિમાન, મહાનુભાગ- વિક્રિયાદિ મહાશક્તિવાન, મહાયશસ્વી, મહાબળવાન, મહાસૌખ્યવાન, ઊંચી