________________
પ્રતિક્રમણસૂત્ર વિવેચન-૨
મચકુંદ-મોગરાના ફૂલ (જેવી), (પૂર્ણ ખીલેલા) ચંદ્ર (જેવી), ગાયના દૂધ (જેવી), બરફના સમૂહ (જેવી) શ્વેતવર્ણી કાયાવાળી, કમળ ઉપર બેઠેલી, (જેના) એક હાથમાં કમળ છે અને બીજા હાથમાં પુસ્તક ધારણ કરેલ છે તે; પ્રશસ્ત-શ્રેષ્ઠ એવી વાગેશ્વરી-સરસ્વતી દેવી અમને સદા સુખ આપનારી થાઓ.
(૪)
– શબ્દજ્ઞાન :
કલ્યાણના
૧૨૪
કક્ષાણ
પઢમં પ્રથમ, આદિ સંતિ - શાંતિનાથને નેમિજિણ - નેમિજિનને પાસ - પાર્શ્વનાથને સુગુણિક્ક - સદ્ગુણોના એક ભત્તીઈ - ભક્તિથી, ભક્તિપૂર્વક સિરિ - શ્રી, (શ્રી વડે યુક્ત) પાર કે છેડા વિનાના
અપાર
સમુદ્ર - સમુદ્રના, સાગરના પ્રાપ્ત થયેલા
પત્તા
કિંતુ - આપો
સારં
-
-
-
-
સારરૂપ સુર-વિંદ - દેવતાઓના સમૂહથી કલ્લાણ - કલ્યાણરૂપી વિસાલ - વિશાળ, મોટા નિવ્વાણમર્ગ - મોક્ષ માર્ગમાં જાણ-કü - વાહન સમાનને અસેસ બધાં, સઘળાં દુષ્યં - દર્પને, અહંકારને જિણાણું - જિનેશ્વરોના
બુહાણું - વિદ્વાનો, પંડિતોને તિજગપ્પહાણં કુંદ - મચકુંદનું ફૂલ ગોક્ખીર - ગાયનું દૂધ વન્ના - (શ્વેત) વર્ણવાળી
કમલે નિસન્ના - કમળ પર બેઠેલ
-
-
પુત્થયવગ્ગ - પુસ્તકોનો સમૂહ સુહાય - સુખને માટે અમ્ફસયા
અમારા-હંમેશા
કંદું - કંદ અથવા મૂળને
જિણિમાં - જિનેન્દ્રને, જિનવરને
તઓ - ત્યારપછી
ઉત્તમ, શ્રેષ્ઠ પણાસિય - નાશ કરાયેલ કુવાઈ - કુવાદીઓના
–
મયં - મતને, સિદ્ધાંતને સરણં - શરણરૂપ
નમામિ-નિચ્ચું - હું નિત્ય નમું છું
ત્રણ જગત્/ત્રણ લોકમાં જે પ્રધાન-શ્રેષ્ઠ છે તેઓને ઇંદુ - ચંદ્ર (પૂર્ણ ખીલેલો ચંદ્ર) તુસાર - બરફનાં સમુહ જેવા સરોજહત્યા - હાથમાં કમળ છે તે વાઇસરિ - વાગેશ્વરી-સરસ્વતી
મુણિĒ - મુનીંદ્ર (નૈમિજિન)ને પયાસં પ્રકાશના કરનારાને
ઠાણું - સ્થાનરૂપને વધે - વંદુ છું, વંદન કરું છું વજ્રમાણે - વર્ધમાન સ્વામીને સંસાર - સંસારરૂપી પાર - પારને, છેડાને સિર્વ - શિવ-મોક્ષપદને સુઇક્ક - શ્રુતિના એક-અપૂર્વ સવ્વ જિણિંદા - સર્વે જિનેન્દ્રો વંદા - વંદાએલા, વંદન યોગ્ય વલ્લીણ - વેલના, લતાના કંદા - મૂળસમાન
–
વર
-
હાથમાં ધારણ કરેલ છે તે તે (સરસ્વતી) દેવી પસત્થા - પ્રશસ્તા, ઉત્તમ
ત્યા
સા
-
-