________________
423
Vida ]
Ganadarravāda [न हि सर्वथानुरूपं मिन्नं वा कारणं, अथ मत ते।
किं कार्य-कारणत्वमथवा वस्तुत्वं तस्य ? ॥ ३७५ ।। (१९२३) Na hi sarvathānurūpam bhinnam vā kāraṇam atha matam té Kim kārya-kāraṇatvamathavā vastutvam tasya ? ! 375 1! ( 1923 )]
Trans.--375 The kāraņu is neither similar nor dissimilar ( to the kärya ) in all respects. Then, you might' contend that
How is its being a kārya, kāraña or a ( definite ) object : justified )? ( 1923 )
टीका-न हि सर्वथा कार्यानुरूपं कारणमिष्यते, येन सुख-दु:खद कर्मणोऽप्यरूपत्वं प्रर्यते । नाप्येकान्तेन सर्वधर्मः कारणं कार्याभिन्नमेष्टव्यम् । "अह मयं ते ति” अथ ते तवैद् मतम्-एकान्तेन सर्वैरपि धर्मः कारणं कार्यानुरूपमेव, भिन्नं वाऽनुरूषमेवेति; तहि सर्वथाऽनुरूपत्व एकस्य कारणत्वेऽपरस्यापि कारणत्वात्, एकस्य च कार्यत्वेऽन्यस्यापि कार्यत्वात् किं तयोः कार्य-कारणवम् ? न किश्चित् द्वयोरपिकारणत्वात्, कार्यवाद् वेति । अथैकान्तभेदेऽभ्युपगम्यमाने कार्यस्य वस्तुत्वे किं नाम तस्य कारणस्य वस्तुखम् ? न किञ्चित्, द्वयोरपि वस्तुत्वे सर्वथा भेदहानिमसङ्गादिति । तस्माद नैकान्तेनानुरूपता, अननुरूपता वा कार्य-कारणयोः ॥ ३७५ ।। (१९२३)
D. C.-Käraña is neither absolutely similar nor absolutely dissimilar to the Karyas. So, Karma, cannot be called formless like its Karya viz, sukha and duhkha.
Your doubt is based on your assumption that karana is exclusively similar or dissimilar to the karya. But you are not justified in your assumption. Por, if Karaca were absolutely similar to Karja, it would turn out to be the karuna, of some other Karya also.
Similarly, a kārya taken as similar to a hārana in all respects, would also become the Karya of another kārana. Consequently, there will be no distinction between Karya and kārona, and both would either become kūrara or kärya.
Since there is no difference between kärya being a definite
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org