________________
Vada ]
Canadharavada
like seed and sprout as helu and hetumat, their expansion, O Mandzka, is anādika. (1813)
319
टीका - शरीर - कर्मणोरनादिः संतान इति प्रतिज्ञा, परस्परं हेतुहेतुमद्भावात्, बीजाङ्कवदिति । ततश्च " किं पूर्व जीवः पश्चात् कर्म" ? इत्यादि प्लवत एव, अनादिलात् तत्संतानस्येति ॥ २६५ ।। (१८१३) ।।
D. C. – The santāna of sarira and Karma is anād, because both of them are related to each other as hétu and hétumat like seed and sprout. On account of this aradztva of santāna, the argument that jiva is born first and Karma afterwards, will automatically be null and void. 265 (1813).
अस्थि स देहो जो कम्मकारणं जो य कज्जमण्णस्स ।
कम्मं च देहकारणमत्थि य जं कजमण्णस्स ।। २६६ ।। (१८१४)
•
Atthi sa dého jo kammakāraṇam jo ya kajjamaņņassa Kammam ca déhakāranamatthi ya jam kajjamannassa ॥ 266 (1814) [ अस्ति स देहो यः कर्मकारणं यश्च कार्यमन्यस्य ।
कर्म च देहकारणमस्ति च यत् कार्यमन्यस्य || २६६ ।। (१८१४ ) Asti sa dého yaḥ karmakāraṇam yaśca kāryamanyasya i̟ Karma ca dhéakāranamasti ca yat kāryamanyasya || 266 (1814)]
Trans.--266 The body is such that it becomes the cause of (one) Karma, and effect of another, while Karma is also the cause of (one) body, and the effect of another. ( 1814)
टीका - अस्ति स कश्चिद् देहो योऽग्रेतनस्य कर्मणः कारणम्, यश्चान्य स्यातीतस्य कर्मणः कार्यम् । तथा, कर्मापि समस्ति । किं विशिष्टम् ? इत्याहयदप्रेतनस्य देहस्य कारणम्, यच्चान्यास्यातीतस्य देहस्य कार्यमिति । एवमनादौ संसारे न क्वचिद् विश्राम्यति, अतोऽनादिर्देह- कर्मसंतान इति । आह-- ननु वन्ध-- मोक्षाविह साधयितुं प्रस्तुतौ ततः कर्मसंतान स्यानादिखसाधनमसंबद्धमिव लक्ष्यते । तदयुक्तम्, अभिमायापरिज्ञानात्, न कृतं
}
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org
Jain Education International