SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 567
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ५६६ टीपा श्लोक १ :- (टीकाकाराच्या मते, विद्यासिद्धीसाठी कोणा एका सिद्ध पुरुषाने नायिकेला धन इत्यादी देऊन, तिचा भर्ता मागितला, तेव्हा ती हे शब्द उच्चारते :-) हे घेऊन जर मला प्रियकराचा त्याग करावयाचा (करावा लागणार) असेल, तर मला मरणे हेच कर्तव्य आहे, दुसरे काही नाही. येथे करिएव्वउँ, मरिएव्वउँ मध्ये इएव्वउं आदेश आहे. धुं -- सू.४.३६०. श्लोक २ :- जगात अतिरक्त अशा मंजिष्ठा वनस्पतीला (कोणत्यातरी) प्रदेशातून (जमिनीतून) उच्चाटन (उखडणे), अग्नीत कढणे आणि घणाकडून कुटून घेणे, हे सहन करावे लागते. येथे सहेव्वउँ मध्ये एव्वउं आदेश आहे. श्लोक ३ :- जरी तो वेद प्रमाण आहे तरी रजस्वला स्त्रीचे सह झोपण्यास मनाई आहे, पण जागे रहाण्यास कोण अटकाव करणार ? येथे सोएवा, जग्गेवा यांमध्ये एवा आदेश आहे. ४३९ क्त्वाप्रत्ययस्य -- सू.१.२७ वरील टीप पहा. श्लोक १ :- हे हृदया! जरी मेघ (आपले) शत्रु आहेत, तरी आपण आकाशात चढावे काय ? आपले दोन हात आहेत; जर मरायचेच असेल, तर (त्यांना) मारूनच (आपण) मरू. येथे मारि मध्ये ‘क्त्वा'ला इ आदेश आहे. अम्हहं -- सू.४.३८०. हत्थडा -- सू.४.४२९ नुसार स्वार्थे प्रत्यय आला आहे. गय....जन्ति -- येथे भजिउ मध्ये ‘क्त्वा'ला इउ आदेश आहे. श्लोक २ :- (या श्लोकात, मुंज या शब्दाने मुंज नावाचा माळव्याचा राजा, अथवा मुंज नावाचा चालुक्य राजांचा एक मंत्री अभिप्रेत आहे, असे काहींचे म्हणणे आहे). ज्यात मुंजाचे प्रतिबिंब पडले आहे असे पाणी,
SR No.007791
Book TitlePrakrit Vyakaran
Original Sutra AuthorHemchandracharya
Author
PublisherShrutbhuvan Sansodhan Kendra
Publication Year2015
Total Pages594
LanguageSanskrit, Marathi
ClassificationBook_Devnagari
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy