________________
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
संवत् १४८३ वर्षे वै. शुदि ५ गुरौ श्री ऊकेशवंशे सं. आल्हा भा. आल्हणदे सुत चडथा भा. चांहणदे स्वश्रेयसे श्री चंद्रप्रभस्वामि बिंबं कारितं श्री संडेरगच्छे श्री . शांतिसूरिभिः । प्रतिष्टि[ष्ठि]तं
117
This bronze image of Vāsupujyaswami with parikar is preserved in Sambhavanāth Temple in Nagajibhudar's Pole. This Chauvīsī icon was installed in V.S. 1483, Vaishākha sudi. 5, Guru (i.e. Thu., 1 May, 1427 A.D.) as per the advice of Guņasāgarasūri. It was donated by Jețhāk of Shrīmālī by caste, for his own bliss. संवत १४८३ वर्षे वैशाष शुदि ५ गुरौ श्री श्रीमाल ज्ञातीय सांगारदे सं. गकरशुदे सु. सं. जेठाकेन निजश्रेयसे श्री वासुपूज्यादि चतुर्विंशतिका पट्ट: श्री गुणसागरसूरीणामुपदेशेन कारित: प्रतिष्टि[ष्ठि]तश्च विधिना ।
118
This Pañchatīrthĩ bronze image of Vāsu pū jyaswāmī with parikar is preserved in the sanctuary of Dharmanāth Temple of Paichhia Pole. It was donated by Mehak son of Chāmpā and Lashamāde of Shrīmālī by caste for his own merit with the precept of his teacher Jayakīrtisūri of Añchala Gaccha. It was installed by Srísangha in V.S. 1438, Vaishakha vadi. 5, Guru (i.e. 14 May, 1427 A.D.). ॥ संवत् १४८३ वर्षे वैशाष वदि ५ गुरौ श्री श्रीमाली ज्ञा. श्रे. चांपाभार्या लषमादेपुत्र मेहाकेन स्वपुण्यार्थं । श्री वासुपूज्यबिंबं श्री अंचलगच्छेश श्री जयकीर्तिसूरी गुरुणामुपदेशेन कारितं । प्रतिष्टि[ष्ठि]तं श्रीसंघेन ॥ श्रीः ।।
119
This Pañchatīrthi bronze image of Dharmanāth with parikar is installed in Shämalā Pärshvanath Temple in Lambesara's Pole, near Calico Dome, Relief Road. It was made by Dīhaka, son of Prāgvā!
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org