________________
२८. पंचाचार के अतिचार
१६७
sūtra part
४. पणिहाण- जोग- जुत्तो = चित्त की समाधि पूर्वक
पणिहाण = चित्त की, जोग = समाधि, जुत्तो = पूर्वक
| 4.panihāna joga jutto = with peacefulness of mind / concentration panihāna = of mind, joga = peacefulness, jutto = with
| पंचहिं समिईहिं तीहिं गुत्तीहिं = पाँच समिति और तीन गुप्तियों का pañcahim samiihim tihim guttihim = [observance of] five samitis and three पालन]
guptis
पंचहिं = पांच, समिइहिं समिति, तीहिं तीन, गुत्तीहिं
=
pañcahim = five, samiihim = samitis, tihim = three, guttihim = guptis
गुप्तियों
=
सूत्र विभाग
एस = यह
esa = this
चरित्ता-यारो अट्ठविहो होइ नायव्वो = आठ प्रकार का चारित्राचार carittā yāro atthaviho hoi nāyavvo = cāritrācāra of eight types is worth जानने योग्य है
चरितायारो = चारित्राचार होइ है, नायव्वो = जानने योग्य
=
५. बारस-विहम्मि = बारहों प्रकार का
=
बारस = बारहों, विहम्मि = प्रकार का
वि तवे सब्मिंतर बाहिरे = आभ्यंतर और बाह्य तप वि = और, तवे = तप, सब्मिंतर आभ्यंतर, बाहिरे = बाह्य कुसल - दिट्ठे: = कुशल [जिनेश्वरों] द्वारा देखा गया [ कथित] है
=
कुसल = कुशल द्वारा दिट्ठे = देखा गया है
प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन भाग -
२
Jain Education International
| अगिलाइ अणाजीवी = ग्लानि रहित और आजीविका के हेतु रहित अगिलाइ = ग्लानि रहित, अणाजीवी आजीविका के हेतु रहित
=
-
28. pañcācāra ke aticāra
knowing
carittāyāro = cāritrācāra, hoi = is, nāyavvo= worth knowing 5.bārasa-vihammi = all the twelve types of
bārasa = all the twelve, vihammi = types of
vi tave sabbhintara bahire = internal and external penance vi = and, tave = penance, sabbhintara internal, bāhire = external kusala-ditthe = is seen [said] by the proficient [jineśvaras] kusala = by the proficient, ditthe = is seen agilai aṇājivi = without regret and without the aim of livelihood agilāi = without regret, anājivi = without the aim of livelihood
167
For Private & Personal Use Only
Pratikramaņa Sūtra With Explanation - Part - 2
www.jainelibrary.org.