________________
Grammatical Riddles from Jain works
bhavaḥ: yadṛśam nirdambha-sabdenarthato rūpam abhidhiyate tādṛśam vipūrvän mīnāteḥ ktvā pratyayasya yavādeśe sati, tathā hi nirdambha-śabdena nirmāya ity ucyate anenapi vimayeti sa evärthah.
24. The difference between ba and va is never relevant in the context of riddles. In this answer one should read ba, while in the two other answers of the same riddlestanza one should understand va (respectively bhavad yavā(ḥ) deśam and Bhava, dya vāde 'sam).
305
25. Abhyankar 1961, p. 63-64.
26. See further Abhyankar 1961 p. 304 and Kraatz's commentary on VMM 2.61 (vol. 2 p. 191).
27. For instance, in the Berlin manuscript "Ms. or. fol. 1034" (Weber, Verzeichnis II, 1 p. 285 No. 1727) it is added in the margin by another hand.
28. See M. Kraatz's observations in his commentary of VMM (vol. 2 p. 192).
29. Ct.: he bandho svajana adhikarane pāpa-vyāpāre bandhaḥ kathitaḥ, kidṛśe adhikarane 'dhikaranam yatra tat tasminn adhikarane... (mss A1, A2); after papavyāpāre the avacuri of the printed edition reads: kimvisiste ? adhikarane adhikam ranam samgramam yatra tat tatha tasminn adhika-rane.
30. See Poona Dictionary p. 1551, meaning 6.
31. See respectively Pt. Sukhlalji's Commentary on the Tattvärtha Sutra, Ahmedabad, 1974 (L. D. Series 44), p. 239 and N. Tatia's translation of TS, That Which Is. London, New York: Harper Collins, 1994, p. 154.
32. Abhyankar 1961, p. 109.
33.
Pujyapāda Devanandin's Jainendra-vyakarana 2.4.28 (Ed. with the Jainendra mahāvṛtti of Ac. Abhayanandi. Ed. Pandit Shambhu Nath Tripathi. Kashi, Bharatiya Jnanapith, 1956 [Jnanapitha Moorti Devi Jain Grantha Mala, Sanskrit Grantha No. 17]).
34. Kätantra, ed. J. Eggeling, Calcutta 1874 (Bibliotheca Indica 297-298), p. 299. Quoted by S. K. Belvalkar, An account of the different existing systems of Sanskrit grammar. Poona, 1915, p. 27 n. 2; see also p. 84-85. Kätantra's recension commented upon by the Digambara Bhāvasena Traividya (see below n. 41) does not include the sutra under consideration. It ends with guroś ca nisthāyām seṭaḥ 4.5.81 in the recension commented upon by Durgasimha and edited by J. Eggeling. 35. On the part played by ca in "offering an abbreviative interpretation" in this sequence of sutras see S. D. Joshi and Saroja Bhate, "The Role of the Particle ca in
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org