________________
તૂટી ગયા. ( વચનથવંડિયા ) મેટાં સ તથેય વિદ્યું સવયા )
ગયાં. ( મોહિયજ્ઞયવૃંદા) ધજા દંડ મોટાં વિશાળ લાંબાં સે’કડા કાષ્ઠ તૂટી ગયાં. ( અને તે નાવ કર કર શબ્દ કરતી ત્યાં પાણીમાં ડૂબી ગઈ.
6
'
(aणं तीए णात्रा भिज्ञ्जमानीए बहवे पुरिसा विपुलपणियं भंडमायाए
अंतो जलमिणिमज्जाविय होत्था )
આ રીતે નાવ ડૂબી જવાથી ઘણા માણસે ભરેલા વાસણા સાથે પાણીમાં નિમગ્ન થઈ ગયા.
‘ સફ્ળ તે માનંદ્રિયવાળા ' રૂસ્થતિ ॥
ટીકા –(તળ ) ત્યાર બાદ ( તે માîચિવાળા ) તેઓ બંને માગ ક્રિય દ્વારકાએ-કે જે
( छेया, दक्खा पत्तट्ठा, कुसला मेहात्री निउण सिप्पोवगया बहुसृ पोतवहग संपराए कयकरणा, लद्धविजया अमूढा अमूढहत्था एगं महं फलग खंड आसादेति ખૂબ જ ચતુર હતા, દક્ષ હતા, ભાવાને જાણનારા હતા, ખધી કળાઓમાં નિષ્ણાત હતા, મેઘાવી હતા, તરવા વગેરેની કળાઓમાં નિપુણ હતા, પાત સચાલનમાં વચ્ચે આવી પડેલા વિઘ્ને દૂર કરી શકવાની શક્તિ ધરાવતા હતા એટલે કે એવી પરિસ્થિતિમાં પણ હિંમત ન હારતાંગમે તે રીતે તરીને પણ સમુદ્ર પાર કરવામાં શક્તિશાળી હતા. તરવાની ક્રિયામાં જેએ વિશેષ કુશળ હતા, તરતી વખતે પણ જેમના હાથેા કોઈ પણ સ્થિતિમાં થાકતા જ નહિ. તરવામાં જેએ ખૂબ જ કુશળ હતા-એક મેટા લાકડાના પાટિયાને પકડી લીધુ
( जंसि च णं पदेसंसि से पोयवहणे विवन्ने तं सि च णं पदेसंसि एगेमह रणदीवे णामं दीवे होत्था, अणेगाई जोअणाई परिक्खेवेणं णाणा दुमसंडमंड - उद्देसे सस्सिरीए पासाइए ४ )
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર : ૦૨
પુષ્કળ પ્રમાણમાં દ્રબ્યાથી
૫ સૂત્ર
ર แ
'
ܕܕ
૨૪૦