________________
श्रीकल्प
कल्पमञ्जरी
॥१५॥
टीका
मूलम्--नो कप्पइ निग्गंथाणं वा निग्गंथीणं वा पन्जोसवणाए इत्तरियपि चउबिहमाहारं वा ओसहं वा भेसज्ज वा विलेवणं वा पडिगाहित्तए ॥ मू०२५॥
छाया-नो कल्पते निग्रन्थानां वा निग्रन्थीनां वा पर्युषणायाम् इत्वरिकमपि चतुर्विधमाहारं वा औषधं वा भैषज्यं वा विलेपन वा प्रतिग्रहीतुम् ॥ सू०२५॥
टीका-'नो कप्पइ' इत्यादि । व्याख्या स्पष्टा । सू०२५। साधवः साध्व्यश्च क्षेत्रावग्रहमवगृह्य वर्षासु तिष्ठन्ति । सोऽवग्रहः किय क्षेत्रावधिको ग्राह्य इत्याह
मूलम्-कप्पइ निग्गंथाणं वा निग्गयीणं वा वासावासं वसियाणं गामंसि वा जाव संनिवेसंसि वा सबओ समंता सकोसं जोयणं उग्गहं उम्पिण्हित्ताणं चिहित्तए ॥सू०२६॥
छाया-कल्पते निग्रन्थानां वा निर्ग्रन्थीनां वा वर्षावासमुषितानां ग्रामे वा यावत् सन्निवेशे वा सर्वतः समन्तात् सक्रोश योजनम् अवगृह्य स्थातुम् ॥५०२६॥
__मूल का अर्थ-साधुओं को और साध्वियों को पर्युषणा-संवत्सरीपर्व के दिन स्वल्प मात्र भी चार प्रकार का आहार, औषध, भैषज्य या विलेपन ग्रहण करना नहीं कल्पता ॥मू०२५॥
टीका का अर्थ-व्याख्या स्पष्ट है ॥२५॥
साधु और साध्वी, चातुर्मासकाल में क्षेत्र का अवग्रह करके रहते है, वह अवग्रह अर्थात् आज्ञा कितने क्षेत्र को लेनी चाहिए, सो कहते हैं-'कप्पइ' इत्यादि ।
__ मूल का अर्थ-वर्षावास में स्थित साधुओं और साध्वियों को ग्राम में यावत् सनिवेश में चारों ओर एक कोस सहित योजन अर्थात् पाँच कोस की आज्ञा लेकर रहना चाहिए ॥सू०२६।।
મૂળને અર્થ–સાધુ-સાધ્વીઓને સંવત્સરી-પવને દિને થડે પણ ચાર પ્રકારને આહાર, ઔષધ, ભૈષજ્ય, યા વિલેપન ગ્રહણ કરવાં ક૯પતાં નથી. (સૂ૦૨૫)
टीन। अर्थ-व्याच्या स्पष्ट छ. (सू०२५)
સાધુ-સાધ્વીઓ ચાતુર્માસ કાળમાં ક્ષેત્રને અવગ્રહ કરીને રહે છે. તે અવગ્રહ અર્થાત આજ્ઞા કેટલા ક્ષેત્રની देवी येते हे छेः 'कप्पई' त्याहि.
મૂળ અર્થ-વર્ષાવાસમાં રહેલા સાધુ-સાધ્વીઓએ ગ્રામમાં યાવત્ સંનિવેશમાં ચારે બાજુએ એક કોસ કા
॥९५॥
શ્રી કલ્પ સૂત્ર: ૦૧