________________
प्रियदर्शिनी टीका अ. २१ एकान्तचर्यायों समुद्रपालदृष्टान्तः स्वीकृत्य जिनदेशितं धर्म-श्रुतचारित्ररूपम् अचरत्=आसेवितवान् । आत्मनोऽनु शासनपक्षे 'चरेत् । इतिच्छाया। हे वित-विद्वन्-आत्मन् ! अहिंसादीनि पञ्च महावतानि स्वीकृत्य भवान् जिनदेशितं श्रुतचारित्ररूपं धर्म चरेत् प्रासेवेत ॥१२॥
संव्वेहि भूएहिं दयाणुकंपी, खंतिक्खमे संजय बंभयारी । सावजजोगं परिवंजयंतो, चरेज भिक्खू सुसमाहिइंदिए ॥१३॥ छाया--सर्वेषु भूतेषु दयानुकम्पी, शान्तिक्षमः संयतब्रह्मचारी ।
___ सावधयोगं परिवर्जयन् अचरद् भिक्षुः सुसमाहितेन्द्रियः ॥१३॥ टीका--'सव्वेहिं' इत्यादि।
म भिक्षुः साधुः समुद्रपालः सर्वेषु भूतेषु-ए केन्द्रियाद्यारभ्य पञ्चेन्द्रिय पर्यन्तसमस्तपाणिषु दयानुकम्पी-दयया-रक्षणरूपया अनुकम्पनशीलः, शान्ति त्याग महावत इन पांच महाव्रतों स्वीकार करके (जिणदेसियं धम्म चरिन्ज-जिनदेशितं धर्म अचरत् ) जिनदेव द्वारा प्रतिपादित श्रुत चारित्र रूप धर्मका पालन किया। आत्मा के अनुशासन पक्षमें “चरेज" की "चरेत्" ऐसी छाया समझनी चाहिये-अर्थात्-“हे विछन् ! आत्मन् ! अहिंसा आदिक पंच महावतों को स्वीकार कर तू अब जिनदेशित श्रुत चारित्र रूप धर्मका सेवन कर” जब ऐसा आत्मानुशासन करने रूप अर्थ विवक्षित हो तब “वित्” को संबोधन रूपमें एवं “चरेज” को "चरेत्” के रूपमें जानना चाहिये ॥१२॥
'सव्वेहिं भूएहिं' इत्यादि।
अन्वयार्थ-(भिक्खू-भिक्षुः) वे समुद्रपालमुनि (सव्वेहिं भूएहिं दयाणुकंपी-सर्वेषु भूतेषु दयानुकंपी) समस्त एकेन्द्रिय से लेकर पचेप्रताना स्वी४।२ ४शन जिणदेसियं धम्म चरिज-जिनदेशितं धर्म अचरत नहेर દ્વારા પ્રતિપાદિત કૃત ચારિત્રરૂપ ધર્મનું પાલન કર્યું. આમાના અનુશાસન પક્ષમાં "अचरत'ने "चरेत" या५४ समान मे. अर्थात्-विद्वान् मात्मन् ! અહિંસા આદિ પાંચ મહાવ્રતને સ્વીકાર કરી તું હવે જીદેશિત શતચારિત્રરૂપ ધર્મનું સેવન કર.” જ્યારે એવું આત્માનું શાસન કરવારૂપ અર્થ વિવક્ષિત થાય ત્યારે "वित" समाधन ३५मा मने "चरेज"ने "चरेत्"। ३५थी युवा नये ॥१२॥ ' "सव्वेहिं भूएहिं" त्या.
अन्वयार्थ -भिक्खू-भिक्षुः ये समुद्रास मुनि सव्वेहि भूएहिं दयाणुकंपीसर्वेषु भूतेषु दयानुकंपी सधणी मेहुन्द्रियथी छने पथेन्द्रिय सुधीन o ५२
उत्त२॥ध्ययन सूत्र : 3