________________
६०९
प्रियदर्शिनी टीका अ. २० महानिर्ग्रन्थस्वरुपनिरुपणम् इति भावः। अत्र हेतुमाह-यतो वैडूर्यप्रकाशः चैडूर्यमणिवत्प्रकाशमानो राढामणिः =काचमणिः ज्ञायकेषु परिक्षकेषु खलु-निश्चयेन अमहाघ का अबहुमूल्यो भवति, मुग्धजनविप्रतारकत्वात्तस्य । एवमेव मुनिवद्भायमानो द्रव्यमुनिस्तत्वज्ञेषु निश्चयेन सम्मानानों भवति, अज्ञजनविप्रतारकत्वात्तस्य ।।४२॥ तथा च--
मूलम्-- कुसीलिंग इह धारइत्ता, इसिझंयं जीविर्य वूहईत्ता । असंजए संजय लप्पमाने, विणिधायमागच्छेइ से" चिरैपि ॥४३॥ भास भी निर्गुण होने से आदर के योग्य नहीं होता है। (वेरुलियप्पगासे राढामणी-वैडूर्यप्रकाशः राढामणि) वैडूर्यमणि के समान प्रकाशवाली काचकी मणि (हु-खल) निश्चयसे (जाणएसु अमहग्गए होइ-ज्ञायकेषु अमहाघको भवति) परीक्षकजनोंकी दृष्टि में बहुमूल्यवाली नहीं होती है। अर्थात्-जैसे पोली मुट्ठी की कोई कीमत नहीं होती है और न झूठा सिका ही चलन योग्य होता है वैसे ही जो साध्वाभास हैं-द्रव्यलिङ्गी मुनि हैं-उनकी भी तत्वज्ञों की दृष्टि में कोई कीमत नहीं होती है। वे ज्ञानीजनों में कभी भी आदर पाने योग्य नहीं बन सकते है भले ही भोले भाले मनुष्य इनका आदर करें इससे वे सच्चे मुनि नहीं हो सकते हैं। काचका मणि कभी वैडूर्यमणि का स्थान प्राप्त नहीं कर सकता है। भले ही इसकी चमक दमक वैडूर्य के समान हो तो क्या ॥४२॥ વિક્રય આદિમાં વહેવાર ઉપયોગી નથી થતા એજ પ્રમાણે આ સંયતાભાસ પણ ( न वाथी मारने योग्य तो नथी. वेरुलियप्पगासे राहामणी-वडयं प्रकाशः
राढामणिः वैडूय मानी मा प्राशवाणे ४ायना भी ह-खलनिश्चयी जाणएमु अमहग्गए होइ-ज्ञायकेषु अमहाघको भवति ५शक्षा ४२नार भासानी દૃષ્ટીમાં બહુમૂલ્યવાળો હોતો નથી. અર્થાત્ જેમ પોલી મુઠીની કાંઈ કિંમત નથી હતી અને જેમ ખાટે સિકકે ચલણ યોગ્ય હેતે નથી એમજ જે સાધ્વાભાસ છે દ્રવ્યલિંગી મુનિ છે તેમની પણ તત્વોની દષ્ટીમાં કોઈ કિંમત નથી જ્ઞાનીજનોમાં તે કદી પણ આદર પામવા યોગ્ય બની શકતા નથી. ભલે ભેળા ભલા માણસો એને આદર કરે. પરંતુ એથી તે સાચે મુનિ થઈ શકતું નથી. કાચને મણી કદી વૈડૂર્યમણીનું સ્થાન મેળવી શકતું નથી ભલે તેની ચમક વૈર્યમણીના જેવી હોય તે પણ શું ? જરા
७७
उत्तराध्ययन सूत्र : 3