________________
५३५
प्रियदर्शिनी टीका अ. १९ मृगापुत्रश्चरितवर्णनम्
अपरं च-- मूलम्-गलेहिं मगरजालेहिं, मच्छो वा अवसो अहं ।
उल्लिओ फोलिओ गहिओ, मारिओ ये अणंतसो ॥६४॥ छाया---गलैर्मकरजालैः मत्स्य इवावशोऽहम् ।
उल्लिखितः पाटितो गृहितो, मारितश्च अनन्तशः ॥६४॥ ठीका--'गलेहिं' इत्यादि।
हे मातापितरौ ! नरके गलैः परधार्मिकविरचितैर्बडिशैः मकरजालैःमकरा: मकररूपधारिणः परमाथामिकाः, जालानि तेविरचितानि तैः, अवशो. ऽहं मत्स्य इव अनन्तशः अनन्तवारम् उलिखितः पाटितः गृहीतः, मारितश्च । अयं भावः-नरके परमाधार्मिका देवा अवशं मां मत्स्यमित्र अनन्तवारं बडिशैभैदितवन्तः, मकररूपधरास्ते मां पाटितवन्तः स्वनिर्मितर्जालै मांः गृहीतवन्तः, भेदन पाटन ग्रहणै मा मारितवन्तश्च ॥ ६४ ।। मेरे शरीर के टुकड़े कर दिये फिर भी इस अभागे की अकाल मृत्यु वहां न होने से मौत नहीं हुई ॥ ६३ ॥
फिर-गलेहि' इत्यादि ।
अन्वयार्थ हे मात तात ! नरकमें (गलेहिं मगरजालेहि-गलैः मकरजालैः) गलों-बडिशों से-मछलियों को पकडने के लिये एक प्रकार के कांटों से-मकररूप धारक परमाधार्मिक देवों द्वारा विरचित जालों से (मच्छोवा अवसो-मत्स्य इवावशः) मत्स्यकी तरह पराधीन हुआ मैं (अणंतसो-अनंतश:) अनंतवार (उल्लिहिओ-उल्लिखितः) भेदित किया गया हूं (फालिओ-पाटितः) फाडा गया हू(गहिओ-गृहीतः) पकडा गया हू तथा (मारिओ-मारितः) मारा गया हूं। અનેકવાર તે દેવોએ મારા શરીરના ટુકડે ટુકડા કરી નાખ્યા છતાં પણ આ અભાગિનું मा मृत्यु ५५ न थथु-भात न माव्युः ॥ १३ ॥ ___ वणी--"गलेहि त्याह.
मन्वयार्थ --डे मातापिता! न२४मां गलेहिं मगरजालेहि-गलैः मकरजाले: ગલથી–માછલીને પકડવાને માટેના એક પ્રકારના કાંટાથી માછલીનું રૂપ ધારણ કરવા - पणा ५२माधामि ४ हवा मनावर साथी मच्छो वा अवसो-मत्स्य इवावशः भा७सानी भा५४ ५२राधीन मनेसा सवा अणंतसो-अनन्तशः मनेवार उल्लिहिओ -उल्लिखितः महायेको छु. फालिओ-पाटितः ५४.यस ', गृहीओ-गृहीतः ५४.ये छ, भने मारिओ-मारितः भराये छु:
उत्त२॥ध्ययन सूत्र : 3